Jó 13
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARIB
1 “Wò ó, ojú mi ti rí gbogbo èyí rí,
1 Eis que os meus olhos viram tudo isto, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Ohun tí ẹ̀yin mọ̀, èmi mọ̀ pẹ̀lú,
2 O que vós sabeis também eu o sei; não vos sou inferior.
3 Nítòótọ́ èmi ó bá Olódùmarè sọ̀rọ̀,
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.
4 Ẹ̀yin fi irọ́ bá mi sọ̀rọ̀,
4 Vós, porém, sois forjadores de mentiras, e vós todos, médicos que não valem nada.
5 Háà! ẹ̀yin kì bá kúkú dákẹ́!
5 Oxalá vos calásseis de todo, pois assim passaríeis por sábios.
6 Ẹ gbọ́ àwíyé mi nísinsin yìí;
6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Ẹ̀yin fẹ́ sọ ìsọkúsọ fún Ọlọ́run?
7 Falareis falsamente por Deus, e por ele proferireis mentiras?
8 Ẹ̀yin fẹ́ ṣe ojúsàájú rẹ̀?
8 Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis a favor de Deus?
9 Ó ha dára to tí yóò hú àṣírí yín síta,
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como quem zomba de um homem?
10 Yóò máa bá yín wí nítòótọ́,
10 Certamente vos repreenderá, se em oculto vos deixardes levar de respeitos humanos.
11 Ìwà ọlá rẹ̀ kì yóò bà yín lẹ́rù bí?
11 Não vos amedrontará a sua majestade? E não cairá sobre vós o seu terror?
12 Àwọn òwe yín dàbí eérú,
12 As vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro.
13 “Ẹ pa ẹnu yín mọ́ kúrò lára mi, kí èmi kí ó lè sọ̀rọ̀,
13 Calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.
14 Ǹjẹ́ nítorí kí ni èmi ṣe ń fi eyín mi bu ẹran-ara mi jẹ,
14 Tomarei a minha carne entre os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão.
15 Bí ó tilẹ̀ pa mí, síbẹ̀ èmi ó máa gbẹ́kẹ̀lé e,
15 Eis que ele me matará; não tenho esperança; contudo defenderei os meus caminhos diante dele.
16 Èyí ni yóò sì ṣe ìgbàlà mi,
16 Também isso será a minha salvação, pois o ímpio não virá perante ele.
17 Ẹ gbọ́ ọ̀rọ̀ ẹnu mi ní ìfarabalẹ̀,
17 Ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.
18 Wò ó nísinsin yìí, èmi ti mura ọ̀ràn mi sílẹ̀;
18 Eis que já pus em ordem a minha causa, e sei que serei achado justo:
19 Ta ni òun ti yóò bá mi ṣàròyé?
19 Quem é o que contenderá comigo? Pois então me calaria e renderia o espírito.
20 “Ṣùgbọ́n, má ṣe ṣe ohun méjì yìí sí mi,
20 Concede-me somente duas coisas; então não me esconderei do teu rosto:
21 Fa ọwọ́ rẹ sẹ́yìn kúrò lára mi,
21 desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.
22 Nígbà náà ni kí ìwọ kí ó pè, èmi o sì dáhùn,
22 Então chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu.
23 Mélòó ní àìṣedéédéé àti ẹ̀ṣẹ̀ mi?
23 Quantas iniqüidades e pecados tenho eu? Faze-me saber a minha transgressão e o meu pecado.
24 Nítorí kí ni ìwọ ṣe pa ojú rẹ mọ́,
24 Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
25 Ìwọ ó fa ewé ti afẹ́fẹ́ ń fẹ́ síyìn-ín sọ́hùn-ún ya bi?
25 Acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 Nítorí pé ìwọ kọ̀wé ohun kíkorò sí mi,
26 Pois escreves contra mim coisas amargas, e me fazes herdar os erros da minha mocidade;
27 Ìwọ kàn àbà mọ́ mi lẹ́sẹ̀ pẹ̀lú,
27 também pões no tronco os meus pés, e observas todos os meus caminhos, e marcas um termo ao redor dos meus pés,
28 “Bẹ́ẹ̀ ni ènìyàn ń ṣègbé bí ohun ìdíbàjẹ́,
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome, e como um vestido, ao qual rói a traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.