Salmos 94

YLT (YLT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 God of vengeance -- Jehovah! God of vengeance, shine forth.
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 They utter -- they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 And they say, `Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.`
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not.
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 If I have said, `My foot hath slipped,` Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 And Jehovah is for a high place to me, And my God [is] for a rock -- my refuge,
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.