Salmos 94

YLT (YLT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 God of vengeance -- Jehovah! God of vengeance, shine forth.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 They utter -- they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 And they say, `Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.`
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see?
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 If I have said, `My foot hath slipped,` Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 And Jehovah is for a high place to me, And my God [is] for a rock -- my refuge,
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.