Salmos 94

YLT (YLT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 God of vengeance -- Jehovah! God of vengeance, shine forth.
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 They utter -- they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 And they say, `Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.`
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see?
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 If I have said, `My foot hath slipped,` Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 And Jehovah is for a high place to me, And my God [is] for a rock -- my refuge,
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.