Salmos 56
YLT (YLT) vs VC
1 To the Overseer. -- `On the Dumb Dove far off.` -- A secret treasure of David, in the Philistines` taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 Mine enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O most High,
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 The day I am afraid I am confident toward Thee.
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts [are] for evil,
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 My wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 In God I trusted, I fear not what man doth to me,
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 On me, O God, [are] Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.