Salmos 56

YLT (YLT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 To the Overseer. -- `On the Dumb Dove far off.` -- A secret treasure of David, in the Philistines` taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois estou sendo atacado por inimigos que estão sempre me perseguindo!
2 Mine enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O most High,
2 O dia inteiro eles me atacam, e são muitos os que lutam contra mim.
3 The day I am afraid I am confident toward Thee.
3 Quando estou com medo, eu confio em ti, ó Deus Todo-Poderoso.
4 In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
4 Confio em Deus e o louvo pelo que ele tem prometido; confio nele e não terei medo de nada. O que podem me fazer simples seres humanos?
5 All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts [are] for evil,
5 O dia inteiro os meus inimigos me atrapalham nos meus negócios e só pensam em me prejudicar.
6 They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
6 Eles se reúnem em lugares escondidos, olham o que estou fazendo e ficam esperando uma oportunidade para me matar.
7 By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
7 Ó Deus, castiga-os por causa da sua maldade! Mostra a tua e derrota essa gente.
8 My wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
8 Tu sabes como estou aflito, pois tens tomado nota de todas as minhas lágrimas. Será que elas não estão escritas no teu livro?
9 Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
9 Quando eu pedir a tua ajuda, os meus inimigos fugirão. Uma coisa eu sei: Deus está comigo.
10 In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
10 Eu louvo a promessa de Deus, a promessa de Deus, o
11 In God I trusted, I fear not what man doth to me,
11 Confio nele e não terei medo de nada. O que podem me fazer simples seres humanos?
12 On me, O God, [are] Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
12 Ó Deus, eu te darei o que prometi, eu te darei a minha oferta de louvor
13 For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!
13 porque me salvaste da morte e não deixaste que eu fosse derrotado. Assim, ó Deus, eu ando na tua presença, eu ando na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.