Salmos 56
YLT (YLT) vs NVI
1 To the Overseer. -- `On the Dumb Dove far off.` -- A secret treasure of David, in the Philistines` taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 Mine enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O most High,
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 The day I am afraid I am confident toward Thee.
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts [are] for evil,
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 My wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 In God I trusted, I fear not what man doth to me,
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 On me, O God, [are] Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.