Salmos 56

YLT (YLT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 To the Overseer. -- `On the Dumb Dove far off.` -- A secret treasure of David, in the Philistines` taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 Mine enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O most High,
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 The day I am afraid I am confident toward Thee.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts [are] for evil,
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 My wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 In God I trusted, I fear not what man doth to me,
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 On me, O God, [are] Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.