Salmos 147
YLT (YLT) vs VC
1 Praise ye Jah! For [it is] good to praise our God, For pleasant -- comely [is] praise.
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 Building Jerusalem [is] Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 Appointing the number of the stars, To all them He giveth names.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 Great [is] our Lord, and abundant in power, Of His understanding there is no narration.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 Jehovah is causing the meek to stand, Making low the wicked unto the earth.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 Glorify, O Jerusalem, Jehovah, Praise thy God, O Zion.
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 For He did strengthen the bars of thy gates, He hath blessed thy sons in thy midst.
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 Who is making thy border peace, [With] the fat of wheat He satisfieth Thee.
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 Who is sending forth His saying [on] earth, Very speedily doth His word run.
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 Who is giving snow like wool, Hoar-frost as ashes He scattereth.
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 Casting forth His ice like morsels, Before His cold who doth stand?
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 He sendeth forth His word and melteth them, He causeth His wind to blow -- the waters flow.
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 He hath not done so to any nation, As to judgments, they have not known them. Praise ye Jah!
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.