Salmos 135

YLT (YLT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,
1 Aleluia. Louvai o nome do Senhor, louvai-o, servos do Senhor,
2 Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
2 vós que estais no templo do Senhor, nos átrios da casa de nosso Deus.
3 Praise ye Jah! for Jehovah [is] good, Sing praise to His name, for [it is] pleasant.
3 Louvai o Senhor, porque ele é bom; cantai à glória de seu nome, porque ele é amável.
4 For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para si, ele tomou Israel por sua herança.
5 For I have known that great [is] Jehovah, Yea, our Lord [is] above all gods.
5 Em verdade, sei que o Senhor é grande, e nosso Deus é maior que todos os deuses.
6 All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
6 O Senhor faz tudo o que lhe apraz, no céu e na terra, no mar e nas profundezas das águas.
7 Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.
7 Ele chama as nuvens dos confins da terra, faz chover em meio aos relâmpagos, solta o vento de seus reservatórios.
8 Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos brutos.
9 He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
9 Realizou em ti, Egito, sinais e prodígios, contra o faraó de todos os seus servos.
10 Who smote many nations, and slew strong kings,
10 Abateu numerosas nações, e exterminou reis poderosos:
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
11 Seon, rei dos amorreus; Og, rei de Basã, assim como todos os reis de Canaã.
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people,
12 E deu a terra deles em herança, como patrimônio para Israel, seu povo.
13 O Jehovah, Thy name [is] to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.
13 Ó Senhor, vosso nome é eterno! Senhor, vossa lembrança passa de geração em geração,
14 For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.
14 pois o Senhor é o guarda de seu povo, e tem piedade de seus servos.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
15 Os ídolos dos pagãos não passam de prata e ouro, são obras de mãos humanas.
16 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
16 Têm boca e não podem falar; têm olhos e não podem ver;
17 Ears they have, and they give not ear, Nose -- there is no breath in their mouth!
17 têm ouvidos e não podem ouvir. Não há respiração em sua boca.
18 Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
18 Assemelhem-se a eles todos os que os fizeram, e todos os que neles confiam.
19 O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,
19 Casa de Israel, bendizei o Senhor; casa de Aarão, bendizei o Senhor;
20 O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.
20 casa de Levi, bendizei o Senhor. Vós todos que o servis, bendizei o Senhor.
21 Blessed [is] Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem -- praise ye Jah!
21 De Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.