Salmos 135
YLT (YLT) vs NTLH
1 Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Praise ye Jah! for Jehovah [is] good, Sing praise to His name, for [it is] pleasant.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 For I have known that great [is] Jehovah, Yea, our Lord [is] above all gods.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 Who smote many nations, and slew strong kings,
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people,
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 O Jehovah, Thy name [is] to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 Ears they have, and they give not ear, Nose -- there is no breath in their mouth!
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Blessed [is] Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem -- praise ye Jah!
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.