Jó 37

YLT (YLT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Also, at this my heart trembleth, And it moveth from its place.
1 Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar.
2 Hearken diligently to the trembling of His voice, Yea, the sound from His mouth goeth forth.
2 Ouvi atentamente o barulho da sua voz, e o som que sai da sua boca.
3 Under the whole heavens He directeth it, And its light [is] over the skirts of the earth.
3 Ele o direciona debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra.
4 After it roar doth a voice -- He thundereth with the voice of His excellency, And He doth not hold them back, When His voice is heard.
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a voz de sua excelência; e ele não os deterá quando a sua voz for ouvida.
5 God thundereth with His voice wonderfully, Doing great things and we know not.
5 Deus troveja maravilhosamente com a sua voz; grandes coisas ele faz, as quais não podemos compreender.
6 For to snow He saith, `Be [on] the earth.` And the small rain and great rain of His power.
6 Porque à neve diz: Sê sobre a terra; como também à garoa e à forte chuva de sua força.
7 Into the hand of every man he sealeth, For the knowledge by all men of His work.
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
8 And enter doth the beast into covert, And in its habitations it doth continue.
8 Então os animais entram nos seus covis, e permanecem em seus lugares.
9 From the inner chamber cometh a hurricane, And from scatterings winds -- cold,
9 Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
10 From the breath of God is frost given, And the breadth of waters is straitened,
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e a largura das águas é estreitada.
11 Yea, by filling He doth press out a cloud, Scatter a cloud doth His light.
11 Carrega de umidade a densa nuvem, ele dispersa sua nuvem brilhante;
12 And it is turning itself round by His counsels, For their doing all He commandeth them, On the face of the habitable earth.
12 que giram e dão voltas pelos seus conselhos, para que façam o que quer que ele as comande sobre a face do mundo na terra.
13 Whether for a rod, or for His land, Or for kindness -- He doth cause it to come.
13 Ele a faz vir, seja por correção, ou por sua terra, ou por misericórdia.
14 Hear this, O Job, Stand and consider the wonders of God.
14 Ouve isto, ó Jó; para, e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 Dost thou know when God doth place them, And caused to shine the light of His cloud?
15 Acaso tu sabes quando Deus as dispôs, e fez brilhar a luz da sua nuvem?
16 Dost thou know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?
16 Conheces tu o equilíbrio das nuvens, e as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 How thy garments [are] warm, In the quieting of the earth from the south?
17 Como as tuas roupas são aquecidas, quando ele aquieta a terra com o vento do sul?
18 Thou hast made an expanse with Him For the clouds -- strong as a hard mirror!
18 Estendeste com ele o céu, que é forte e como um espelho fundido?
19 Let us know what we say to Him, We set not in array because of darkness.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque não podemos ordenar nosso discurso, por causa das trevas.
20 Is it declared to Him that I speak? If a man hath spoken, surely he is swallowed up.
20 Ser-lhe-á contado que eu falo? Se um homem falar, certamente ele será engolido.
21 And now, they have not seen the light, Bright it [is] in the clouds, And the wind hath passed by and cleanseth them.
21 E agora os homens não veem a luz brilhante que está nas nuvens; mas o vento passa e as limpa.
22 From the golden north it cometh, Beside God [is] fearful honour.
22 Bom tempo vem do norte; em Deus há uma tremenda majestade.
23 The Mighty! we have not found Him out, High in power and judgment, He doth not answer! And abundant in righteousness,
23 Ao Todo-Poderoso, não conseguimos alcançá-lo; ele é excelente em poder, e em juízo, e em plenitude de justiça; ele não afligirá.
24 Therefore do men fear Him, He seeth not any of the wise of heart.
24 Os homens, portanto, o temem; ele não respeita ninguém que seja sábio de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.