Jó 14
YLT (YLT) vs BKJ
1 Man, born of woman! Of few days, and full of trouble!
1 O homem que é nascido da mulher é de poucos dias, e cheio de problemas.
2 As a flower he hath gone forth, and is cut off, And he fleeth as a shadow and standeth not.
2 Ele vem como uma flor, e é cortado; ele também foge como uma sombra, e não continua.
3 Also -- on this Thou hast opened Thine eyes, And dost bring me into judgment with Thee.
3 E sobre este abres os teus olhos, e me trazes a juízo contigo?
4 Who giveth a clean thing out of an unclean? not one.
4 Quem pode trazer uma coisa limpa da imunda? Ninguém.
5 If determined are his days, The number of his months [are] with Thee, His limit Thou hast made, And he passeth not over;
5 Visto que os seus dias estão determinados, o número dos seus meses está contigo; e tu lhe apontaste seus limites para que ele não pudesse passar;
6 Look away from off him that he may cease, Till he enjoy as an hireling his day.
6 desvia-te dele, para que ele possa descansar, até que, como um mercenário, tenha concluído o seu dia.
7 For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.
7 Porque há esperança para uma árvore que, se for cortada, brotará novamente, e o galho novo não cessará.
8 If its root becometh old in the earth, And its stem doth die in the dust,
8 Ainda que sua raiz envelheça na terra, e o seu tronco morra no chão,
9 From the fragrance of water it doth flourish, And hath made a crop as a plant.
9 ainda assim através do odor da água brotará, e dará galhos como uma planta.
10 And a man dieth, and becometh weak, And man expireth, and where [is] he?
10 Mas o homem morre e definha, sim, o homem entrega o espírito, e onde está ele?
11 Waters have gone away from a sea, And a river becometh waste and dry.
11 Como as águas minguam do mar, e a enchente se esvazia e seca;
12 And man hath lain down, and riseth not, Till the wearing out of the heavens they awake not, Nor are roused from their sleep.
12 assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus, eles não acordarão nem se levantarão de seu sono.
13 O that in Sheol Thou wouldst conceal me, Hide me till the turning of Thine anger, Set for me a limit, and remember me.
13 Quem dera que me escondesses na sepultura, e me mantivesses em secreto até que a tua ira passasse; e me mostrasses um determinado momento e te lembrasses de mim!
14 If a man dieth -- doth he revive? All days of my warfare I wait, till my change come.
14 Se um homem morre, viverá ele novamente? Por todos os dias de meu tempo determinado eu esperarei, até que venha a minha mudança.
15 Thou dost call, and I -- I answer Thee; To the work of Thy hands Thou hast desire.
15 Tu chamarás, e eu te responderei; tu terás desejo pelo trabalho de tuas mãos.
16 But now, my steps Thou numberest, Thou dost not watch over my sin.
16 Porque agora contaste meus passos; não vigias sobre o meu pecado?
17 Sealed up in a bag [is] my transgression, And Thou sewest up mine iniquity.
17 Minha transgressão está selada em um saco, e costuras a minha iniquidade.
18 And yet, a falling mountain wasteth away, And a rock is removed from its place.
18 E certamente o monte que cai torna-se nada, e a rocha é removida de seu lugar.
19 Stones have waters worn away, Their outpourings wash away the dust of earth, And the hope of man Thou hast destroyed.
19 As águas gastam as pedras; tu lavas as coisas que crescem do pó da terra, e tu destróis a esperança do homem.
20 Thou prevailest [over] him for ever, and he goeth, He is changing his countenance, And Thou sendest him away.
20 Tu prevaleces para sempre contra ele, e ele passa; mudas o seu semblante, e o envias.
21 Honoured are his sons, and he knoweth not; And they are little, and he attendeth not to them.
21 Os seus filhos vêm para honrar, e ele não tem conhecimento disso; e eles são humilhados, mas ele não percebe isso neles.
22 Only -- his flesh for him is pained, And his soul for him doth mourn.`
22 Mas a sua carne sobre ele terá dor, e a sua alma nele se lamentará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.