Jó 10
YLT (YLT) vs ACF
1 My soul hath been weary of my life, I leave off my talking to myself, I speak in the bitterness of my soul.
1 A minha alma tem tédio da minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.
2 I say unto God, `Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive [with] me.
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Is it good for Thee that Thou dost oppress? That Thou despisest the labour of Thy hands, And on the counsel of the wicked hast shone?
3 Parece-te bem que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
4 Eyes of flesh hast Thou? As man seeth -- seest Thou?
4 Tens tu porventura olhos de carne? Vês tu como vê o homem?
5 As the days of man [are] Thy days? Thy years as the days of a man?
5 São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 That Thou inquirest for mine iniquity, And for my sin seekest?
6 Para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado?
7 For Thou knowest that I am not wicked, And there is no deliverer from Thy hand.
7 Bem sabes tu que eu não sou iníquo; todavia ninguém há que me livre da tua mão.
8 Thy hands have taken pains about me, And they make me together round about, And Thou swallowest me up!
8 As tuas mãos me fizeram e me formaram completamente; contudo me consomes.
9 Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back.
9 Peço-te que te lembres de que como barro me formaste e me farás voltar ao pó.
10 Dost Thou not as milk pour me out? And as cheese curdle me?
10 Porventura não me vazaste como leite, e como queijo não me coalhaste?
11 Skin and flesh Thou dost put on me, And with bones and sinews dost fence me.
11 De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
12 Life and kindness Thou hast done with me. And Thy inspection hath preserved my spirit.
12 Vida e misericórdia me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.
13 And these Thou hast laid up in Thy heart, I have known that this [is] with Thee.
13 Porém estas coisas as ocultaste no teu coração; bem sei eu que isto esteve contigo.
14 If I sinned, then Thou hast observed me, And from mine iniquity dost not acquit me,
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniqüidade não me escusarás.
15 If I have done wickedly -- wo to me, And righteously -- I lift not up my head, Full of shame -- then see my affliction,
15 Se for ímpio, ai de mim! E se for justo, não levantarei a minha cabeça; farto estou da minha ignomínia; e vê qual é a minha aflição,
16 And it riseth -- as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back -- Thou shewest Thyself wonderful in me.
16 Porque se vai crescendo; tu me caças como a um leão feroz; tornas a fazer maravilhas para comigo.
17 Thou renewest Thy witnesses against me, And dost multiply Thine anger with me, Changes and warfare [are] with me.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
18 And why from the womb Hast Thou brought me forth? I expire, and the eye doth not see me.
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! se então tivera expirado, e olho nenhum me visse!
19 As I had not been, I am, From the belly to the grave I am brought,
19 Então eu teria sido como se nunca fora; e desde o ventre seria levado à sepultura!
20 Are not my days few? Cease then, and put from me, And I brighten up a little,
20 Porventura não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento.
21 Before I go, and return not, Unto a land of darkness and death-shade,
21 Antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;
22 A land of obscurity as thick darkness, Death-shade -- and no order, And the shining [is] as thick darkness.`
22 Terra escuríssima, como a própria escuridão, terra da sombra da morte e sem ordem alguma, e onde a luz é como a escuridão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.