Salmos 89
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NTLH
1 Esira yixɛtɛna nde Etani a fala ɲaxumɛna.
1 Ó Senhor Deus, eu sempre cantarei a respeito do teu amor e anunciarei a tua fidelidade a todas as gerações.
2 N bɛtin bama nɛn waxatin birin
2 Sei que o teu amor dura para sempre e que a tua fidelidade é tão firme como o céu.
3 N yi a fala
3 Tu disseste: “Eu escolhi o meu fiz uma aliança com ele e lhe prometi isto:
4 I naxa, “N bata layirin xidi
4 ‘Um dos seus descendentes sempre reinará; eu farei com que eles sempre sejam reis depois de você.’ ”
5 n naxa, ‘N ni i yixɛtɛne findima nɛn
5 Ó Senhor , os céus cantam as maravilhas que fazes, e, reunidos, os anjos cantam a tua fidelidade.
6 Alatala, malekan naxanye ariyanna yi
6 Não há no céu ninguém como tu, ó Entre os seres celestiais não há nenhum igual a ti.
7 Alatala, i tan ɲɔxɔn mi na kore xɔnna ma.
7 Tu és respeitado na assembleia deles, és ao teu redor.
8 Ala magaxu maleka sariɲanxine malanni,
8 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não há ninguém que tenha tanto poder como tu! Em todas as coisas, tu és fiel, ó
9 Alatala, Ala Sɛnbɛn Birin Kanna,
9 Tu dominas o Mar poderoso, tu acalmas as suas ondas furiosas.
10 I tan nan fɔxɔ igen sɛnbɛn natima,
10 Esmagaste o monstro Raabe e o mataste; com a tua grande força, derrotaste os teus inimigos.
11 I tan nan Misiran halagixi,
11 O céu é teu, e a terra é tua; tu criaste o mundo e tudo o que nele existe.
12 I tan nan gbee kore xɔnna nun bɔxɔ xɔnna ra.
12 Tu fizeste o Norte e o Sul. Os montes Tabor e Hermom te louvam com alegria.
13 I tan nan kɔmɛn fɔxɔ nun yiifari fɔxɔn daxi.
13 Como és poderoso! Como é grande a tua força!
14 I sɛnbɛn gbo!
14 A honestidade e a justiça são as bases do teu reinado. Tu és fiel e amoroso em tudo o que fazes.
15 I ya mangayaan sɛnbɛ soxi
15 Feliz o povo que te adora com canções e que vive na luz da tua presença!
16 Sɛwan na kanne xa
16 Por causa de ti, eles se alegram o dia todo e te louvam porque és bondoso.
17 E ɲaxanma nɛn i xinli waxatin birin,
17 Tu, ó Deus, és o nosso poder glorioso ; por tua bondade, nos fazes vencer,
18 I tan nan findixi e binyen nun e sɛnbɛn na,
18 pois escolhes o nosso protetor. Foste tu, que nos deste o nosso rei.
19 Amasɔtɔ Alatala nan nxu xun mayɛngɛn na,
19 Há muito tempo, numa visão, tu disseste aos teus “Eu ajudei um soldado famoso; dei a autoridade a um homem que escolhi do meio do povo.
20 Lɔxɔna nde,
20 Escolhi o meu servo Davi para ser rei,
21 N bata Dawuda to, n ma walikɛna.
21 A minha força estará sempre com ele, o meu poder o tornará forte.
22 N ma fangan luma a yi nɛn,
22 Os seus inimigos nunca o vencerão, os maus não o derrotarão.
23 A yaxune mi a nɔɛ mumɛ,
23 Eu acabarei com os seus inimigos e matarei todos os que o odeiam.
24 N na a yɛngɛfane halagima nɛn a yɛɛ xɔri,
24 Sempre serei fiel a Davi e o amarei, e, por causa do meu poder, ele sempre vencerá.
25 N ma tinxinna nun n ma hinanna luma nɛn a xɔn,
25 Estenderei o seu reinado desde o mar Mediterrâneo até o rio Eufrates.
26 N na a mangayaan nasigama nɛn
26 Então ele me dirá: ‘Tu és o meu pai e o meu Deus; tu és a rocha que me salva.’
27 “A n xilima nɛn, a naxa,
27 Eu lhe darei os direitos de filho mais velho, farei com que ele seja o maior de todos os reis do mundo.
28 N na a findima nɛn n ma dii singen na,
28 Eu sempre o amarei, e a minha aliança com ele ficará firme.
29 N hinan a ra habadan!
29 Depois dele os seus descendentes sempre serão reis e reinarão enquanto o céu existir.
30 N na a yixɛtɛna nde luma nɛn mangayani habadan!
30 “Mas, se os seus descendentes desobedecerem à minha se não viverem de acordo com os meus ensinamentos,
31 “Xa a yixɛtɛne mi tin n ma sariyan suxɛ,
31 se desprezarem as minhas ordens e não guardarem os meus mandamentos,
32 e yi n ma tɔnne kala,
32 então eu os castigarei pelos seus pecados, eu os farei sofrer por causa dos seus erros.
33 nayi, n na e murutɛ feene saranma e ra nɛn dunganna ra,
33 Porém não deixarei de amar a Davi, mas cumprirei a promessa que lhe fiz.
34 Koni n ma hinanna luma nɛn Dawuda xɔn,
34 Não quebrarei a aliança que fiz com ele, nem deixarei de cumprir nenhuma das minhas promessas.
35 N mi n ma layirin kalɛ.
35 “De uma vez por todas, jurei pelo meu santo nome que nunca mentiria a Davi.
36 N bata n kɔlɔ n ma sariɲanni
36 Ele sempre terá descendentes, e, enquanto o sol brilhar, eu protegerei o seu reinado.
37 a yixɛtɛne luma nɛn habadan,
37 Esse reinado durará como a lua, aquela fiel testemunha que está no céu.”
38 A buma nɛn mangayani habadan
38 Mas agora, ó Deus, tu estás irado com o rei que escolheste; tu o abandonaste e o rejeitaste.
39 Koni i bata i mɛ a ra,
39 Quebraste a aliança que fizeste com o teu e jogaste a sua coroa no chão.
40 I bata i ya layirin kala i naxan xidi
40 Derrubaste as muralhas da sua cidade e arrasaste as suas fortalezas.
41 I bata a taan yinne birin nabira.
41 Os que passam roubam tudo o que ele tem, e os seus vizinhos zombam dele.
42 Dangu muxune birin a muɲama,
42 Deste a vitória aos seus inimigos e fizeste com que eles ficassem felizes.
43 I bata a yɛngɛfane sɛnbɛn gbo ayi.
43 Tu tornaste inúteis as armas do rei e deixaste que ele fosse derrotado na batalha.
44 I bata a yɛngɛ so seene sɛnbɛn ɲan.
44 Tiraste a sua autoridade de rei e derrubaste o seu trono.
45 I bata a nɔrɔn ba a yii,
45 Tu fizeste com que ele envelhecesse antes do tempo e o cobriste de humilhação.
46 I bata a banxulanyaan waxatini kala a ma,
46 Até quando te esconderás, ó Será para sempre? Até quando a tua como fogo?
47 Alatala, i mɔn i luxunma nɛn nxu ma
47 Lembra como é curta a minha vida; lembra que todas as pessoas que criaste vão morrer um dia.
48 A xa rabira i ma
48 Quem pode continuar vivo e nunca morrer? Quem pode escapar da sepultura?
49 Nde luma a faxataren na,
49 Ó Senhor, onde estão as antigas provas do teu amor? Onde estão os juramentos que fizeste a Davi?
50 Marigina, i ya hinanna minɛn,
50 Lembra que eu, teu servo , estou sendo insultado e suporto todas as ofensas dos pagãos.
51 Marigina,
51 Ó Senhor , como os teus inimigos falam mal do rei que escolheste! Aonde ele vai, eles o insultam.
52 Alatala, i yaxune bata nxu rayagi,
52 Louvemos o Senhor Deus para sempre!
53 Barikan xa bira Alatala xa habadan!
53 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 89, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.