Salmos 74
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVT
1 Asafi a fala ɲaxumɛna.
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste por tanto tempo? Por que é tão intensa tua ira contra as ovelhas de teu pasto?
2 I xaxili lu i ya yamaan xɔn ma,
2 Lembra-te de que somos o povo que adquiriste muito tempo atrás, a tribo que resgataste como tua propriedade; lembra-te ainda do monte Sião, a tua habitação.
3 I xun ti taa xɔnni ito ra.
3 Caminha pelas ruínas assustadoras da cidade; vê como o inimigo destruiu teu santuário.
4 Nxu yi naralanma i ra dɛnaxan yi,
4 Ali teus inimigos deram gritos de vitória; ali, hastearam suas bandeiras de guerra.
5 E liga mɛnni alo xɛɛ sɛgɛne
5 Usaram seus machados como lenhadores no bosque.
6 E na sawura wudi tofaɲine birin kala
6 Com machados e picaretas, despedaçaram os painéis entalhados.
7 E tɛɛn so i ya Yire Sariɲanxin na,
7 Incendiaram todo o teu santuário, profanaram o lugar de habitação do teu nome.
8 E yi a mirixi, e naxa,
8 Pensaram: “Vamos destruir tudo!”, e queimaram todos os lugares de adoração a Deus.
9 Nxu mi fa kabanako taxamasenne toma.
9 Já não vemos teus sinais; não há mais profetas, e ninguém sabe quando isso acabará.
10 Ala, i yaxune i magelen danma waxatin mundun yi?
10 Até quando, ó Deus, permitirás que nossos inimigos te insultem? Acaso deixarás que blasfemem teu nome para sempre?
11 I tondixi nxu maliyɛ nanfera?
11 Por que reténs tua forte mão direita? Estende-a com poder e destrói-os!
12 Ala, i tan nan nxɔ mangan na
12 Tu, ó Deus, és meu rei desde a antiguidade e trazes salvação à terra.
13 I tan nan fɔxɔ igene yitaxun i sɛnbɛni.
13 Com tua força, dividiste o mar e despedaçaste as cabeças dos monstros marinhos.
14 I tan nan ige yi sube magaxuxin xunne kala.
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste como alimento aos animais do deserto.
15 I tan nan tigine nun xudene ramini.
15 Fizestes jorrar fontes e riachos e secaste rios de águas torrenciais.
16 I tan nan gbee yanyin nun kɔɛɛn na.
16 Tanto o dia como a noite pertencem a ti; criaste a luz das estrelas
17 I tan nan dunuɲa danne rafalaxi.
17 Determinaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
18 Koni Alatala, i xaxili lu ito xɔn ma:
18 Vê como os inimigos te insultam, S enhor ; uma nação insensata blasfemou teu nome.
19 I nama i ya yamaan nabeɲin
19 Não permitas que esses animais selvagens destruam tua pomba; não te esqueças para sempre de teu povo aflito.
20 I xaxili lu i ya layirin xɔn ma,
20 Lembra-te das promessas da aliança, pois a terra está cheia de escuridão e violência.
21 I nama tin muxu ɲaxankataxine yi yarabi,
21 Não permitas que os oprimidos voltem a ser humilhados; em vez disso, que os pobres e os necessitados louvem teu nome.
22 Ala, keli i yi i yɛtɛ xun mayɛngɛ!
22 Levanta-te, ó Deus, e defende tua causa; lembra-te de como esses tolos te insultam o dia todo.
23 I nama ɲinan i yaxune sɔnxɔ xuiin ma,
23 Não ignores o que teus inimigos disseram, nem o tumulto que cresce sem parar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.