Salmos 104
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVT
1 N xa Alatala tantun n niin birin na!
1 Todo o meu ser louve o S enhor . Ó S Estás vestido de glória e majestade,
2 A bata a yɛtɛ rabilin kɛnɛnna ra
2 envolto num manto de luz. Estendes a cortina estrelada dos céus,
3 A bata a banxin ti igene fari kore xɔnna ma,
3 pões as vigas de tua casa nas nuvens de chuva. Fazes das nuvens o teu carro de combate, cavalgas nas asas do vento.
4 A foyen findi a xɛraan na,
4 Os ventos são teus mensageiros, e as chamas de fogo, teus servos.
5 A bɔxɔn bɛtɛn sa ki faɲi.
5 Firmaste o mundo sobre seus alicerces, para que jamais seja abalado.
6 I bata tilinna radin bɔxɔn ma
6 Vestiste a terra com torrentes de água, com água que cobriu até os montes.
7 Koni e yi e gi i ya xɔlɔn bun,
7 Por tua ordem, as águas fugiram; ao som de teu trovão, saíram correndo.
8 E yi godo lanbanne yi keli geyane ma,
8 Montes se ergueram e vales afundaram, ao nível que tu decretaste.
9 I yi naninna sa
9 Estabeleceste um limite para as águas, para que nunca mais cobrissem a terra.
10 I tigi igene ragima xude wunle xɔn
10 Fazes as fontes derramarem água nos vales, e os riachos correm entre os montes.
11 Burunna subene birin fa e minma mɛnna nin,
11 Todos os animais bebem dessa água, e os jumentos selvagens matam a sede.
12 Xɔline e tɛɛne sama xude dɛɛn nin,
12 As aves fazem ninhos junto aos riachos e cantam entre os ramos das árvores.
13 A yi tulen nafa geyane fari keli kore,
13 De tua habitação celeste, envias chuva sobre os montes e enches a terra com o fruto do teu trabalho.
14 A yi sɛxɛn namini xuruseene xa,
14 Fazes o pasto crescer para os animais, e as plantas, para as pessoas cultivarem. Permites que, da terra, colham seu alimento:
15 e nun manpaan naxan e rasɛwama,
15 vinho para alegrar o coração, azeite para fazer brilhar a pele, pão para dar forças.
16 Hali Alatalaa wudi binle fan igen sɔtɔma
16 As árvores do S enhor são bem cuidadas, os cedros do Líbano que ele plantou.
17 Xɔlidine e tɛɛne sama mɛnna nin.
17 Nelas as aves fazem seus ninhos, nos ciprestes as cegonhas têm seu lar.
18 Xɛnle fan luma geya matexine fari,
18 No alto dos montes vivem as cabras selvagens, nas rochas se escondem os coelhos silvestres.
19 I bata kiken da waxatine yatɛ feen na.
19 Fizeste a lua para marcar as estações, e o sol sabe a hora de se pôr.
20 I dimin da alogo kɔɛɛn xa so,
20 Envias a escuridão e se faz noite, quando vagueiam os animais do bosque.
21 Yata sɛnbɛmane wurundunma
21 Os leões jovens rugem por sua presa, saem à procura do alimento que Deus lhes provê.
22 Sogen na te waxatin naxan yi,
22 Ao amanhecer eles se recolhem, voltam à toca para descansar.
23 Nayi, muxune yi mini,
23 Então as pessoas saem para o serviço, onde trabalham até o entardecer.
24 Alatala, i kɛwanle gbo,
24 Ó S enhor , que variedade de coisas criaste! Fizeste todas elas com sabedoria; a terra está cheia de tuas criaturas.
25 Fɔxɔ igen mato, a gbo.
25 Ali está o oceano, vasto e imenso, cheio de seres de todo tipo, grandes e pequenos.
26 Kunkine sigama a tan nan xun ma.
26 Por ele passam navios, e o Leviatã,
27 E birin yengi i tan nan ma donse feen na,
27 Todos dependem de ti para lhes proveres o alimento de que necessitam.
28 I donseen soma e yii nɛn,
28 Quando tu lhes dás, eles o recolhem; abres a mão para alimentá-los, e eles ficam satisfeitos.
29 I na i xun xanbi so,
29 Se te afastas deles, porém, enchem-se de medo; quando lhes retiras o fôlego, morrem e voltam ao pó.
30 Koni i na niin bira e yi waxatin naxan yi,
30 Quando sopras teu fôlego, novos seres são gerados, e renovas a face da terra.
31 Alatalaa binyen xa lu habadan!
31 Que a glória do S enhor permaneça para sempre; o S
32 Ala na bɔxɔn mato, a xuruxurun.
32 Basta um olhar, e a terra estremece; com um simples toque, faz fumegar os montes.
33 Fanni n nan n nii ra,
33 Cantarei ao S enhor enquanto viver, louvarei meu Deus até meu último suspiro.
34 N ma bɛtin xa a kɛnɛn.
34 Todos os meus pensamentos lhe sejam agradáveis; no S
35 Ala xa yulubi kanne ɲan bɔxɔni.
35 Desapareçam da terra todos os pecadores, deixem de existir para sempre os perversos. Todo o meu ser louve o S Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.