Provérbios 8

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Fe kolonna luxi nɛn
1 Não clama porventura a sabedoria, e não faz o entendimento soar a sua voz?
2 Fekolonna tixi yire matexine
2 No cume das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas ela se coloca.
3 A sɔnxɔma taan kirane
3 Junto às portas, à entrada da cidade, e à entrada das portas está clamando:
4 “N na ɛ tan yamaan nan xilima.
4 A vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 Ɛ tan fe kolontarene, ɛ ɲɔxɔ lu.
5 Aprendei, ó simples, a prudência; entendei, ó loucos, a sabedoria.
6 Ɛ tuli mati bayo n ma falan kɛndɛ.
6 Ouvi vós, porque profiro coisas excelentes; os meus lábios se abrem para a eqüidade.
7 N dɛɛn ɲɔndin nan falama,
7 Porque a minha boca profere a verdade, os meus lábios abominam a impiedade.
8 N dɛ falane birin tinxin,
8 Justas são todas as palavras da minha boca; não há nelas nenhuma coisa tortuosa nem perversa.
9 E birin fixa xaxilimaan yɛɛ ra yi.
9 Todas elas são retas para o que bem as entende, e justas para os que acham o conhecimento.
10 Ɛ n ma xaranna fen dangu gbetin na,
10 Aceitai antes a minha correção, e não a prata; e o conhecimento, antes do que o ouro escolhido.
11 Amasɔtɔ fe kolonna fisa bɔxɔ bun nafunla xa.
11 Porque melhor é a sabedoria do que as jóias; e de tudo o que se deseja nada se pode comparar com ela.
12 “N tan, fe kolonna, n feene famuma.
12 Eu, a sabedoria, habito com a prudência, e possuo o conhecimento e a discrição.
13 Alatala yɛɛragaxun kui,
13 O temor do Senhor é odiar o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa, eu os odeio.
14 N gbeen nan maxadin nun miriya kɛndɛn na.
14 Meu é o conselho, e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento; minha é a fortaleza.
15 Mangane mangayaan ligama n tan nan baraka yi,
15 Por mim reinam os reis, e os príncipes decretam o que justo.
16 Yamana kanne nun muxu gbeene
16 Por mim governam os príncipes e os nobres, sim, todos os juízes da terra.
17 N nafan naxanye ma,
17 Eu amo aos que me amam, e os que diligentemente me buscam me acharão.
18 N nafunla nun binyen fima e ma nɛn,
18 Riquezas e honra estão comigo; sim, riquezas duráveis e justiça.
19 N ma finma seene dangu xɛma kɛndɛn na,
19 Melhor é o meu fruto do que o ouro, sim, do que o ouro refinado; e a minha renda melhor do que a prata escolhida.
20 N kira tinxinxin nan xɔn,
20 Ando pelo caminho da retidão, no meio das veredas da justiça,
21 N nafan naxanye ma
21 dotando de bens permanentes os que me amam, e enchendo os seus tesouros.
22 Alatala n tan nan da a wali fɔlɔn na,
22 O Senhor me criou como a primeira das suas obras, o princípio dos seus feitos mais antigos.
23 N nafala nɛn xabu waxati fɔlɔne,
23 Desde a eternidade fui constituída, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 N barɛ, fɔxɔ ige yo mi yi na,
24 Antes de haver abismos, fui gerada, e antes ainda de haver fontes cheias d'água.
25 Benun geyane xa dɔxɔ,
25 Antes que os montes fossem firmados, antes dos outeiros eu nasci,
26 Ala munma yi bɔxɔn nun burunne da,
26 quando ele ainda não tinha feito a terra com seus campos, nem sequer o princípio do pó do mundo.
27 A to yi kuyen dama, n yi na,
27 Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava um círculo sobre a face do abismo,
28 a to kundane sa kore,
28 quando estabelecia o firmamento em cima, quando se firmavam as fontes do abismo,
29 a yi danna sa fɔxɔ igen ma
29 quando ele fixava ao mar o seu termo, para que as águas não traspassassem o seu mando, quando traçava os fundamentos da terra,
30 Na waxatini n yi walima a dɛxɔn
30 então eu estava ao seu lado como arquiteto; e era cada dia as suas delícias, alegrando-me perante ele em todo o tempo;
31 n ɲaxan a dunuɲa daxin na,
31 folgando no seu mundo habitável, e achando as minhas delícias com os filhos dos homens.
32 “Iki, n ma diine, ɛ tuli mati n na.
32 Agora, pois, filhos, ouvi-me; porque felizes são os que guardam os meus caminhos.
33 N nɛma ɛ xuru falane tiyɛ,
33 Ouvi a correção, e sede sábios; e não a rejeiteis.
34 Sɛwan na kanna xa
34 Feliz é o homem que me dá ouvidos, velando cada dia às minhas entradas, esperando junto às ombreiras da minha porta.
35 Amasɔtɔ naxan na n sɔtɔ,
35 Porque o que me achar achará a vida, e alcançará o favor do Senhor.
36 Koni naxan munma n to,
36 Mas o que pecar contra mim fará mal à sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.