Jó 34

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nayi, Elihu mɔn yi falan ti, a naxa,
1 Eliú disse mais:
2 “Fekolonne, ɛ n ma falane ramɛ,
2 “Vocês que são sábios e instruídos, escutem o que vou dizer.
3 Bayo, muxun tunla nɔɛ falane fɛsɛfɛsɛ nɛn,
3 Assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos,
4 En birin xa kiti kɛndɛn fen,
4 assim nós agora vamos examinar o caso e resolvê-lo do jeito que nos parecer melhor.
5 “Yuba bata yi a fala,
5 “Jó está dizendo que é inocente e que Deus não quer lhe fazer justiça.
6 Yoona n tan nan xa,
6 E pergunta: ‘Como é que eu poderia mentir, dizendo que estou errado? Sofro de uma doença que não tem cura, embora não tenha cometido nenhum pecado.’
7 “Muxun mundun na
7 “Neste mundo não há ninguém como Jó, para quem é tão fácil zombar de Deus como beber um copo de água.
8 a birama fe ɲaxi rabane fɔxɔ ra,
8 Ele anda com homens maus e se ajunta com gente que não presta.
9 bayo Yuba bata yi a fala,
9 E diz assim: ‘Não adianta nada procurar agradar a Deus.’
10 “Nayi, xaxilimane,
10 “Agora, vocês que têm juízo, me escutem. Será que Deus faria alguma coisa errada? Será que o Todo-Poderoso cometeria uma injustiça?
11 Ala muxune saranma e kɛwanla nan na,
11 Ele nos paga de acordo com o que fazemos e dá a cada um o que merece.
12 Ɲɔndin nan na ra,
12 Na verdade, o Deus Todo-Poderoso não faz o mal e não é injusto com ninguém.
13 Nde Ala dɔxi bɔxɔn xun na?
13 Quem entregou o poder a Deus? Quem o fez governador do
14 Xa Ala yi mirixi a yɛtɛ nan tun ma,
14 Se Deus quisesse, poderia fazer voltar para si o fôlego, a respiração da gente;
15 nayi, daliseene birin yi faxama nɛn sanɲa ma kedenni,
15 então todas as pessoas morreriam juntas, no mesmo instante, e voltariam de novo para o pó.
16 “Yuba, xa i xaxinla na,
16 “Agora, Jó, se você é sábio, escute e preste atenção no que vou dizer.
17 Kiti kɛndɛn naɲaxu naxan ma,
17 Se Deus odiasse a justiça, não poderia governar o mundo. Será que você quer condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Ala nan keden pe nɔɛ susɛ a falɛ mangan xa,
18 Deus condena os reis e as autoridades quando são maus, quando não prestam.
19 Ala mi kuntigine rafisama e bode xa,
19 Ele não mostra preferência pelas pessoas que estão no poder, nem favorece os ricos em prejuízo dos pobres, pois todos foram criados por ele.
20 E birin faxama nɛn.
20 A morte pode vir de repente, no meio da noite. A pessoa tem um ataque e morre. Deus não precisa de ajuda para matar os poderosos.
21 “Ala yɛɛn tixi muxune sigati kiin birin na,
21 Pois ele sabe tudo o que fazemos e vê todos os passos que damos.
22 Dimi yo mi fa na,
22 Não existe nenhum lugar, por mais escuro que seja, onde um pecador possa se esconder de Deus.
23 Ala mako mi fa muxune kɛɲaan fɛsɛfɛsɛn ma,
23 Deus não precisa marcar um dia para que uma pessoa se apresente a fim de ser julgada por ele.
24 A hayu mi fa sɛnbɛmane fenna ma,
24 Ele não necessita de examinar a vida dos poderosos para acabar com eles e dar a outros o seu lugar.
25 Ɲɔndin nan na ra, a e kɛwanle kolon.
25 Pois Deus conhece o que eles fazem; de noite ele os derruba e esmaga.
26 A e ɲaxankatama nɛn yamaan yɛtagi
26 Em público, na frente de todos, Deus os castiga como se fossem criminosos
27 bayo e bata xɛtɛ Ala fɔxɔ ra,
27 porque eles se afastaram dele e não quiseram obedecer a nenhum dos seus mandamentos.
28 E yi yiigelitɔne ɲaxankata
28 Eles fizeram com que os gritos dos pobres e explorados subissem até Deus, e ele os escutou.
29 “Koni, xa Ala lu dunduxi,
29 “Mas, se Deus se calar, ninguém poderá condená-lo. Se ele esconder o rosto, as pessoas e as nações ficarão sem defesa
30 alogo Ala kolontaren nama dɔxɔ mangayani,
30 e nada poderão fazer para evitar que homens maus as governem e explorem.
31 “A nɔɛ ligɛ nɛn,
31 “Jó, será que você já reconheceu diante de Deus que você sofreu por causa dos seus pecados e que prometeu que não vai pecar mais?
32 N mi naxan toma, na yita n na.
32 Será que você pediu a Deus que lhe mostrasse as suas faltas e resolveu parar de praticar o mal?
33 Ala lan a xa na kanna ratɔrɔn
33 Se você não aceita o que Deus faz, como espera que ele faça o que você quer? Você é quem precisa responder, e não eu; diga-nos o que está pensando.
34 “Xaxilimane a falama nɛn n xa,
34 “As pessoas sábias e sensatas que me estão escutando certamente dirão assim:
35 ‘Yuba falan tima fekolontareyaan nin,
35 ‘Jó não sabe o que está falando; o que ele diz não faz sentido.
36 A lan Yuba yi lu kitin dɛ
36 É só examinar bem as suas palavras, e a gente vê que ele responde como um perverso.
37 A mɔn murutɛn sama a yulubin fari,
37 Jó é pecador, um pecador rebelde. Na nossa presença, zomba de Deus e não para de falar contra ele.’ ”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.