Jó 34
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARIB
1 Nayi, Elihu mɔn yi falan ti, a naxa,
1 Prosseguiu Eliú, dizendo:
2 “Fekolonne, ɛ n ma falane ramɛ,
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Bayo, muxun tunla nɔɛ falane fɛsɛfɛsɛ nɛn,
3 Pois o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 En birin xa kiti kɛndɛn fen,
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 “Yuba bata yi a fala,
5 Pois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito.
6 Yoona n tan nan xa,
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 “Muxun mundun na
7 Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,
8 a birama fe ɲaxi rabane fɔxɔ ra,
8 que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios?
9 bayo Yuba bata yi a fala,
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 “Nayi, xaxilimane,
10 Pelo que ouvi-me, vós homens de entendimento: longe de Deus o praticar a maldade, e do Todo-Poderoso o cometer a iniqüidade!
11 Ala muxune saranma e kɛwanla nan na,
11 Pois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 Ɲɔndin nan na ra,
12 Na verdade, Deus não procederá impiamente, nem o Todo-Poderoso perverterá o juízo.
13 Nde Ala dɔxi bɔxɔn xun na?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem lhe deu autoridade sobre o mundo todo?
14 Xa Ala yi mirixi a yɛtɛ nan tun ma,
14 Se ele retirasse para si o seu espírito, e recolhesse para si o seu fôlego,
15 nayi, daliseene birin yi faxama nɛn sanɲa ma kedenni,
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 “Yuba, xa i xaxinla na,
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos às palavras que profiro.
17 Kiti kɛndɛn naɲaxu naxan ma,
17 Acaso quem odeia o direito governará? Quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Ala nan keden pe nɔɛ susɛ a falɛ mangan xa,
18 aquele que diz a um rei: Ó vil? e aos príncipes: Ó ímpios?
19 Ala mi kuntigine rafisama e bode xa,
19 que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos?
20 E birin faxama nɛn.
20 Eles num momento morrem; e à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana.
21 “Ala yɛɛn tixi muxune sigati kiin birin na,
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 Dimi yo mi fa na,
22 Não há escuridão nem densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqüidade.
23 Ala mako mi fa muxune kɛɲaan fɛsɛfɛsɛn ma,
23 Porque Deus não precisa observar por muito tempo o homem para que este compareça perante ele em juízo.
24 A hayu mi fa sɛnbɛmane fenna ma,
24 Ele quebranta os fortes, sem inquirição, e põe outros em lugar deles.
25 Ɲɔndin nan na ra, a e kɛwanle kolon.
25 Pois conhecendo ele as suas obras, de noite os transtorna, e ficam esmagados.
26 A e ɲaxankatama nɛn yamaan yɛtagi
26 Ele os fere como ímpios, à vista dos circunstantes;
27 bayo e bata xɛtɛ Ala fɔxɔ ra,
27 porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 E yi yiigelitɔne ɲaxankata
28 de sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 “Koni, xa Ala lu dunduxi,
29 Se ele dá tranqüilidade, quem então o condenará? Se ele encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, quer seja uma nação, quer seja um homem só?
30 alogo Ala kolontaren nama dɔxɔ mangayani,
30 para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 “A nɔɛ ligɛ nɛn,
31 Pois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei;
32 N mi naxan toma, na yita n na.
32 o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 Ala lan a xa na kanna ratɔrɔn
33 Será a sua recompensa como queres, para que a recuses? Pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.
34 “Xaxilimane a falama nɛn n xa,
34 Os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir:
35 ‘Yuba falan tima fekolontareyaan nin,
35 Jó fala sem conhecimento, e às suas palavras falta sabedoria.
36 A lan Yuba yi lu kitin dɛ
36 Oxalá que Jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos.
37 A mɔn murutɛn sama a yulubin fari,
37 Porque ao seu pecado acrescenta a rebelião; entre nós bate as palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.