Jó 34
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs BKJ
1 Nayi, Elihu mɔn yi falan ti, a naxa,
1 Ademais, Eliú respondeu e disse:
2 “Fekolonne, ɛ n ma falane ramɛ,
2 Ouvi minhas palavras, ó vós, homens sábios, e dai ouvidos a mim, vós que tendes conhecimento.
3 Bayo, muxun tunla nɔɛ falane fɛsɛfɛsɛ nɛn,
3 Porque o ouvido prova as palavras, como a boca prova o alimento.
4 En birin xa kiti kɛndɛn fen,
4 Escolhamos para nós o julgamento; saibamos entre nós o que é bom.
5 “Yuba bata yi a fala,
5 Porque Jó disse: Eu sou justo, e Deus levou embora o meu julgamento.
6 Yoona n tan nan xa,
6 Deveria eu mentir contra o meu direito? Minha ferida é incurável sem transgressão.
7 “Muxun mundun na
7 Que homem é como Jó, que bebe o escárnio como água?
8 a birama fe ɲaxi rabane fɔxɔ ra,
8 Que anda em companhia dos trabalhadores da iniquidade, e caminha com os homens perversos.
9 bayo Yuba bata yi a fala,
9 Porque ele disse: Nada lucra o homem ao deleitar-se em Deus.
10 “Nayi, xaxilimane,
10 Portanto, ouvi-me, vós homens de entendimento: Longe esteja de Deus o fazer a maldade; e do Todo-Poderoso, a prática da iniquidade.
11 Ala muxune saranma e kɛwanla nan na,
11 Porque o trabalho de um homem ele lhe retribuirá, e fará com que cada homem receba de acordo com os seus caminhos.
12 Ɲɔndin nan na ra,
12 Sim, certamente Deus não agirá perversamente, nem perverterá o Todo-Poderoso o julgamento.
13 Nde Ala dɔxi bɔxɔn xun na?
13 Quem fez a terra sob os céus, ou quem organizou o mundo todo?
14 Xa Ala yi mirixi a yɛtɛ nan tun ma,
14 Se ele puser seu coração sobre o homem, se ele juntar para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 nayi, daliseene birin yi faxama nɛn sanɲa ma kedenni,
15 toda a carne perecerá juntamente, e o homem voltará novamente ao pó.
16 “Yuba, xa i xaxinla na,
16 Se agora tens entendimento, ouve isto: escuta a voz das minhas palavras.
17 Kiti kɛndɛn naɲaxu naxan ma,
17 Deve aquele que odeia o direito governar? E tu condenarias aquele que é o mais justo?
18 Ala nan keden pe nɔɛ susɛ a falɛ mangan xa,
18 É certo dizer a um rei: Tu és perverso? E aos príncipes: Sois ímpios?
19 Ala mi kuntigine rafisama e bode xa,
19 Quanto menos àquele, que não aceita as pessoas dos príncipes, nem considera os ricos mais do que os pobres? Porque todos eles são obra de suas mãos.
20 E birin faxama nɛn.
20 Em um momento eles morrerão; e as pessoas serão perturbadas até a meia-noite, e morrerão; e os poderosos serão tomados sem que haja mão.
21 “Ala yɛɛn tixi muxune sigati kiin birin na,
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos do homem; e ele vê todos os seus passos.
22 Dimi yo mi fa na,
22 Não há trevas, nem sombra de morte, onde os trabalhadores da iniquidade possam se esconder.
23 Ala mako mi fa muxune kɛɲaan fɛsɛfɛsɛn ma,
23 Porque ele não colocará sobre o homem mais do que o justo; para que ele entre em julgamento com Deus.
24 A hayu mi fa sɛnbɛmane fenna ma,
24 Ele partirá em pedaços homens poderosos sem número, e colocará outros em seu lugar.
25 Ɲɔndin nan na ra, a e kɛwanle kolon.
25 Portanto, ele conhece suas obras, e ele os derruba à noite para que eles sejam destruídos.
26 A e ɲaxankatama nɛn yamaan yɛtagi
26 Ele os ataca como homens perversos, à vista aberta de outros.
27 bayo e bata xɛtɛ Ala fɔxɔ ra,
27 Porque eles viraram as costas para ele, e não consideraram nenhum de seus caminhos,
28 E yi yiigelitɔne ɲaxankata
28 para que eles fizessem com que o clamor do pobre viesse até ele, e que ele ouvisse o clamor dos aflitos.
29 “Koni, xa Ala lu dunduxi,
29 Quando ele dá tranquilidade, quem então pode causar problemas? E quando ele esconder a sua face, quem então poderá vê-lo? Seja contra uma nação, seja contra um homem somente;
30 alogo Ala kolontaren nama dɔxɔ mangayani,
30 para que o hipócrita não reine, para que as pessoas não sejam iludidas.
31 “A nɔɛ ligɛ nɛn,
31 Certamente é digno de ser dito a Deus: Eu tenho suportado o castigo, não ofenderei mais.
32 N mi naxan toma, na yita n na.
32 Aquilo que eu não vejo, ensina-me tu; se tenho feito iniquidade, não o farei mais.
33 Ala lan a xa na kanna ratɔrɔn
33 Deveria ser de acordo com tua mente? Ele o recompensará, se tu recusares; ou se tu escolhes, e não eu. Portanto, fala o que tu sabes.
34 “Xaxilimane a falama nɛn n xa,
34 Que os homens de entendimento me digam, e que um homem sábio me ouça.
35 ‘Yuba falan tima fekolontareyaan nin,
35 Jó falou sem conhecimento; e suas palavras eram sem sabedoria.
36 A lan Yuba yi lu kitin dɛ
36 Meu desejo é que Jó possa ser provado até o fim por causa de suas respostas aos homens perversos.
37 A mɔn murutɛn sama a yulubin fari,
37 Porque ele acrescenta rebelião ao seu pecado, ele bate as mãos no meio de nós, e multiplica suas palavras contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.