Jó 24

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “Nanfera Ala Sɛnbɛ Kanna mi kiti waxatine saxi?
1 “Por que o Todo-poderoso não marca uma data para seu juízo? Por que os que o conhecem esperam por ele em vão?
2 Muxu ɲaxine xɛ bɔxɔne danne fari sama,
2 Os perversos mudam os marcos das divisas, roubam rebanhos e os trazem para seus pastos.
3 e kiridin nan ma sofali suxuma,
3 Levam o jumento que pertence ao órfão e exigem o boi da viúva como penhor.
4 e tɔrɔ muxune radinma ayi kiraan xɔn,
4 Os pobres são empurrados para fora do caminho, e os necessitados se escondem para se proteger.
5 “Yiigelitɔne sigama e wanla ra nɛn,
5 Como jumentos selvagens nas regiões áridas, passam todo o tempo em busca de comida; até no deserto procuram alimento para os filhos.
6 E sa e xuruseene balon fen
6 Fazem a colheita de um campo que não semearam e recolhem as uvas nas videiras dos perversos.
7 E ragenle nan xima kɔɛɛn na,
7 Passam a noite nus e com frio, pois não têm roupas nem cobertas.
8 Tulen naxan fama geyane fari,
8 Encharcados pelas chuvas das montanhas, encolhem-se junto às rochas por falta de abrigo.
9 “Muxu ɲaxine yiigelitɔna diin tongoma a yii doli saranna ra,
9 “Os perversos arrancam o filho da viúva do seio dela; tomam o bebê como garantia por um empréstimo.
10 Yiigelitɔne ragenla nan sigama,
10 Os pobres andam nus por falta de roupas; colhem alimento para outros, enquanto passam fome.
11 e oliwi turen bama muxu gbɛtɛne sansanne kui,
11 Espremem azeitonas para obter azeite, mas não podem prová-lo; pisam uvas para fazer vinho, enquanto passam sede.
12 Muxune faxamatɔɔn wugama taani,
12 Os gemidos dos que estão para morrer sobem da cidade, e os feridos clamam por socorro, mas Deus não faz caso de seus lamentos.
13 “Kɛnɛnyaan naɲaxu muxu ɲaxine ma,
13 “Os perversos se revoltam contra a luz; não reconhecem os caminhos dela, nem permanecem em suas estradas.
14 Faxa tiin kelima sogen godo waxatin nin,
14 O assassino se levanta bem cedo, para matar os pobres e os necessitados; à noite ele se torna ladrão.
15 Yalunden ɲinbanna nan mamɛma,
15 O adúltero espera o cair da noite, pois pensa: ‘Ninguém me verá’; esconde o rosto para ninguém o reconhecer.
16 Muɲaden banxin dɛɛn kalama kɔɛɛn nan na,
16 Os bandidos arrombam casas à noite e dormem durante o dia; não estão acostumados com a luz.
17 Na muxune yanyin fɔlɔma sogen godo waxatin nin,
17 A noite escura é sua manhã; aliam-se aos terrores da escuridão.
18 “Koni ɛ tan a falama, ɛ naxa,
18 “Mas, como espuma num rio, desaparecem; tudo que possuem é amaldiçoado, e temem entrar nas próprias videiras.
19 Balabalan kɛsɛne xuyama ayi kii naxan yi sogen na,
19 A sepultura consome os pecadores, como a seca e o calor consomem a neve.
20 Hali naxanye e barixi,
20 Sua própria mãe se esquecerá deles; para os vermes, terão sabor doce. Ninguém se lembrará deles; os perversos serão derrubados como árvores.
21 “ ‘Na muxune ɲaxalan gbantane tɔrɔxi nɛn,
21 Enganam a mulher que não tem filhos para defendê-la; não socorrem a viúva necessitada.
22 Koni Ala nɔɛ sɛnbɛmane raxɔrɛ a sɛnbɛni nɛn,
22 “Deus, em seu poder, leva embora os ricos; ainda que prosperem, não têm garantia de que viverão.
23 Ala ne luma bɔɲɛ xunbenla nun marakantanni,
23 Talvez lhes seja permitido ficar em segurança, mas Deus os vigia sem cessar.
24 Na muxune sabatima nɛn waxati di,
24 Ainda que sejam importantes agora, depressa desaparecerão, como todos os outros, cortados como espigas de cereal.
25 “Xa a mi na kiini,
25 Acaso alguém pode afirmar o contrário? Quem pode provar que estou errado?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.