Jó 12
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs BKJ
1 Yuba yi a yabi, a naxa,
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “Ɲɔndin na a ra,
2 Não há dúvida que vós sois o povo, e a sabedoria morrerá convosco.
3 Koni, xaxilimayana nde n fan yi,
3 Mas eu tenho entendimento tanto quanto vós; não sou inferior a vós; sim, e quem não sabe tais coisas como estas?
4 N bata findi magele seen na n xɔyine xa,
4 Eu sou como aquele que é zombado por seu vizinho, que invoca a Deus, e ele lhe responde; o homem justo e reto é motivo de riso e escárnio.
5 Ɛ tan, muxu hɛrixine tɔrɔ muxune raɲaxuxi,
5 Aquele que está pronto a escorregar com os seus pés é como uma lâmpada desprezada no pensamento daquele que está seguro.
6 Bɔɲɛ xunbenla mafu tiine konne yi,
6 Os tabernáculos dos ladrões prosperam, e aqueles que provocam a Deus estão seguros; em cujas mãos Deus dá abundantemente.
7 “Koni, subene maxɔdin,
7 Mas pergunta agora aos animais, e eles te ensinarão; e as aves do céu te dirão;
8 Falan ti bɔxɔn na, a i xaranɲɛ nɛn,
8 ou fala à terra, e ela te ensinará; e os peixes do mar te declararão.
9 Ne birin yɛ, nde mi a kolon fa fala
9 Quem não sabe de todas estas coisas, que a mão do SENHOR forjou isto?
10 Dali seene birin niine a tan nan yii,
10 Em cuja mão está a alma de toda coisa vivente, e o fôlego de toda a humanidade.
11 Tunla falane tagi rabaan kolon,
11 Acaso o ouvido não testa as palavras? E a boca não prova o seu alimento?
12 Fekolonna fama foriyaan nan xɔn,
12 Com o ancião está a sabedoria, e no comprimento dos dias está o entendimento.
13 “Koni Ala nan gbee fekolonna nun sɛnbɛn na.
13 Com ele está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Ala na naxan kala,
14 Eis que ele derruba, e não pode ser construído novamente; ele prende um homem e não há como soltá-lo.
15 Xa a mi tin tulen xa fa,
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; ele também as solta, e elas transtornam a terra.
16 Sɛnbɛn nun kolonna a tan nan yi,
16 Com ele está a força e a sabedoria; o enganado e o enganador são dele.
17 A tan nan a ligama
17 Ele leva os conselheiros ao despojo, e faz dos juízes tolos.
18 A tan nan mangane sɛnbɛn bama e ra,
18 Ele solta o laço dos reis, e cinge seus lombos com um cinto.
19 A tan nan saraxaraline fan nasigama
19 Ele leva os príncipes ao despojo, e derruba o poderoso.
20 A tan nan falan bama fala tiine yi,
20 Ele remove o discurso do fiel, e leva embora o entendimento do idoso.
21 A tan nan tɔrɔn nafama kuntigine ma,
21 Ele derrama desprezo sobre os príncipes, e enfraquece a força do poderoso.
22 A tan nan dimi yi feene raminin kɛnɛnni,
22 Ele descobre coisas profundas das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 A tan nan siyane rawuyama ayi,
23 Ele aumenta as nações e as destrói; ele amplia as nações e as endireita novamente.
24 A xaxinla ba yamaan kuntigine ma,
24 Ele toma o coração do chefe do povo da terra, e os faz vaguear em um deserto onde não há caminho.
25 E lu dimini kɛnɛn mi dɛnaxan yi,
25 Eles tateiam no escuro sem luz, e ele os faz cambalear como um homem ébrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.