Salmos 92
VW-Edition 2006 (XXX) vs VC
1 It is good to give thanks to Jehovah, and to make music to Your name, O Most High;
1 Salmo. Cântico para o dia de sábado. É bom louvar ao Senhor e cantar salmos ao vosso nome, ó Altíssimo;
2 to declare Your lovingkindness in the morning, and Your faithfulness every night,
2 proclamar, de manhã, a vossa misericórdia, e, durante a noite, a vossa fidelidade,
3 on an instrument of ten strings, on the lute, and on the harp, with resounding music.
3 com a harpa de dez cordas e com a lira, com cânticos ao som da cítara,
4 For You, Jehovah, have made me glad through Your work; I will triumph in the works of Your hands.
4 pois vós me alegrais, Senhor, com vossos feitos; exulto com as obras de vossas mãos.
5 O Jehovah, how great are Your works! Your thoughts are very deep.
5 Senhor, estupendas são as vossas obras! E quão profundos os vossos desígnios!
6 A brutish man does not know, nor does a fool understand this.
6 Não compreende estas coisas o insensato, nem as percebe o néscio.
7 When the wicked spring up like grass, and when all the workers of iniquity blossom, it is that they may be destroyed forever.
7 Ainda que floresçam os ímpios como a relva, e floresçam os que praticam a maldade, eles estão à perda eterna destinados.
8 But You, Jehovah, are on high forever.
8 Vós, porém, Senhor, sois o Altíssimo por toda a eternidade.
9 For lo, Your enemies, O Jehovah, for lo, Your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
9 Eis que vossos inimigos, Senhor, vossos inimigos hão de perecer, serão dispersados todos os artesãos do mal.
10 But my horn You have exalted like an oryx; I have been anointed with fresh oil.
10 Exaltastes a minha cabeça como a do búfalo, e com óleo puríssimo me ungistes.
11 My eye also shall see my desire upon my enemies; my ears shall hear my desire upon the wicked who rise up against me.
11 Meus olhos vêem os inimigos com desprezo, e meus ouvidos ouvem com prazer o que aconteceu aos que praticam o mal.
12 The righteous shall flourish like a palm tree, he shall grow like a cedar in Lebanon.
12 Como a palmeira, florescerão os justos, elevar-se-ão como o cedro do Líbano.
13 Those who are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God.
13 Plantados na casa do Senhor, nos átrios de nosso Deus hão de florir.
14 They shall still bear fruit in old age; they shall be fat and luxuriant;
14 Até na velhice eles darão frutos, continuarão cheios de seiva e verdejantes,
15 to declare that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
15 para anunciarem quão justo é o Senhor, meu rochedo, e como não há nele injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.