Salmos 92

VW-Edition 2006 (XXX) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 It is good to give thanks to Jehovah, and to make music to Your name, O Most High;
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 to declare Your lovingkindness in the morning, and Your faithfulness every night,
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 on an instrument of ten strings, on the lute, and on the harp, with resounding music.
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 For You, Jehovah, have made me glad through Your work; I will triumph in the works of Your hands.
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 O Jehovah, how great are Your works! Your thoughts are very deep.
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 A brutish man does not know, nor does a fool understand this.
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 When the wicked spring up like grass, and when all the workers of iniquity blossom, it is that they may be destroyed forever.
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 But You, Jehovah, are on high forever.
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 For lo, Your enemies, O Jehovah, for lo, Your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 But my horn You have exalted like an oryx; I have been anointed with fresh oil.
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 My eye also shall see my desire upon my enemies; my ears shall hear my desire upon the wicked who rise up against me.
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 The righteous shall flourish like a palm tree, he shall grow like a cedar in Lebanon.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 Those who are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God.
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They shall still bear fruit in old age; they shall be fat and luxuriant;
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 to declare that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.