Salmos 37

VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ

Sair da comparação
1 Do not fret yourself over evil doers, nor be envious of the workers of iniquity.
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 For they shall soon be cut down like the grass; and wither as the green herb.
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Trust in Jehovah, and do good; dwell in the land, and feed on faithfulness.
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Delight yourself also in Jehovah, and He shall give you the desires of your heart.
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Roll your ways upon Jehovah; trust also in Him, and He will bring it to pass.
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 And He will bring forth your righteousness like the light, and your justice like the noonday.
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Rest in Jehovah, and wait patiently for Him; do not fret over him who prospers in his way, because of him who works out wicked devices.
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Cease from anger, and forsake wrath; do not fret; it only leads to evil.
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 For evildoers shall be cut off; but those who wait upon Jehovah, they shall inherit the earth.
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 For yet a little while, and the wicked shall be no more; indeed, you shall diligently consider his place, and it shall be no more.
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 But the lowly shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 Jehovah laughs at him, for He sees that his day is coming.
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 The wicked have drawn out the sword and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to slaughter those who walk uprightly.
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 A little that the righteous has is better than the riches of many wicked.
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 For the arms of the wicked shall be broken, but Jehovah upholds the righteous.
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 Jehovah knows the days of the upright, and their inheritance shall be forever.
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 They shall not be ashamed in the evil time, and in the days of famine they shall be satisfied.
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 But the wicked shall perish, and the enemies of Jehovah shall be as prized lambs; they are consumed; like smoke they vanish.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 The wicked borrows and does not repay, but the righteous shows mercy and gives.
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 For those blessed by Him shall inherit the earth, and those cursed by Him shall be cut off.
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 The steps of a good man are ordered by Jehovah, and he delights in His way.
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 Though he fall, he shall not be cast down, for Jehovah upholds his hand.
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 All day long he is gracious and lends, and his seed is blessed.
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Depart from evil and do good, and live forevermore.
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 For Jehovah loves justice and does not forsake His Godly ones; they are preserved forever; but the seed of the wicked shall be cut off.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 The righteous shall inherit the earth, and dwell in it forever.
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 The mouth of the righteous speaks wisdom, and his tongue talks of justice.
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 The Law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 The wicked watches the righteous, and seeks to kill him.
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 Jehovah will not abandon him in his hand, nor allow him to be found guilty when he is judged.
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Wait upon Jehovah and keep His way, and He will lift you up to inherit the earth; when the wicked are cut off, you shall see it.
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 I have seen the wicked, ruthless, and spreading himself like a luxuriant native tree.
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 Yet he passed away, and lo, he was no more; indeed, I sought for him, but he could not be found.
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Observe the perfect and consider the upright one; for the latter time of that man is peace.
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 But the transgressors shall be destroyed together; the end of the wicked shall be cut off.
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 But the salvation of the righteous is from Jehovah; He is their strength in the time of distress.
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 And Jehovah will help them and deliver them; He will deliver them from the wicked and save them, because they have trusted in Him.
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.