Salmos 135
VW-Edition 2006 (XXX) vs NVI
1 Praise YAH! Praise the name of Jehovah; praise Him, O you servants of Jehovah!
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 You who stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God,
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 praise YAH, for Jehovah is good; make music unto His name, for it is delightful.
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 For YAH has chosen Jacob unto Himself, Israel for His valued treasure.
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Whatever Jehovah pleases, He does in the heavens and in earth, in the seas and in all deep places.
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; He makes lightning for the rain; He brings the wind out of His storehouses.
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 He has struck the firstborn of Egypt, both of man and beast.
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, upon Pharaoh and all his servants.
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 He struck many nations and slew mighty kings;
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 and gave their land as a heritage, a heritage to Israel His people.
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 Your name, O Jehovah, is eternal, Your remembrance, O Jehovah, from generation to generation.
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 For Jehovah will judge His people, and He will have compassion on His servants.
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of mens hands.
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 They have mouths, but they do not speak; eyes they have, but they do not see;
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 they have ears, but they do not hear; nor is there any breath in their mouths.
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Those who make them are like them; everyone who trusts in them.
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Bless Jehovah, O house of Israel! Bless Jehovah, O house of Aaron!
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 Bless Jehovah, O house of Levi! You who fear Jehovah, bless Jehovah!
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Blessed is Jehovah out of Zion, who dwells in Jerusalem! Praise YAH!
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.