Salmos 115
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARC
1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but to Your name give glory, because of Your mercy, because of Your truth.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Why should the nations say, Where now is their God?
2 Por que dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 But our God is in Heaven; He has done whatever He pleased.
3 Mas o nosso Deus está nos céus e faz tudo o que lhe apraz.
4 Their idols are silver and gold, the work of mens hands.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 They have mouths, but they do not speak; eyes they have, but they do not see;
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 they have ears, but they do not hear; noses they have, but they do not smell;
6 têm ouvidos, mas não ouvem; nariz têm, mas não cheiram.
7 they have hands, but they do not handle; feet they have, but they do not walk; nor do they utter through their throat.
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Those who make them are like them; so is everyone who trusts in them.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 O Israel, trust in Jehovah; He is their help and their shield.
9 Confia, ó Israel, no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
10 O house of Aaron, trust in Jehovah; He is their help and their shield.
10 Casa de Arão, confia no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
11 You who fear Jehovah, trust in Jehovah; He is their help and their shield.
11 Vós, os que temeis ao Senhor , confiai no Senhor ; ele é vosso auxílio e vosso escudo.
12 Jehovah has been mindful of us; He will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
12 O Senhor , que se lembrou de nós, abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
13 Abençoará os que temem ao Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 Jehovah shall increase you more and more, you and your children.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 You are blessed by Jehovah, who made the heavens and the earth.
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 Heaven, even the heavens, are Jehovahs; but the earth He has given to the sons of men.
16 Os céus são os céus do Senhor ; mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 The dead do not praise YAH, nor any who go down into silence.
17 Os mortos não louvam ao Senhor , nem os que descem ao silêncio.
18 But we will bless YAH from this time forth and forevermore. Praise YAH!
18 Mas nós bendiremos ao Senhor , desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.