Salmos 115

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but to Your name give glory, because of Your mercy, because of Your truth.
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Why should the nations say, Where now is their God?
2 Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
3 But our God is in Heaven; He has done whatever He pleased.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
5 They have mouths, but they do not speak; eyes they have, but they do not see;
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
6 they have ears, but they do not hear; noses they have, but they do not smell;
6 têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
7 they have hands, but they do not handle; feet they have, but they do not walk; nor do they utter through their throat.
7 têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Those who make them are like them; so is everyone who trusts in them.
8 Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
9 O Israel, trust in Jehovah; He is their help and their shield.
9 Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
10 O house of Aaron, trust in Jehovah; He is their help and their shield.
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
11 You who fear Jehovah, trust in Jehovah; He is their help and their shield.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
12 Jehovah has been mindful of us; He will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
13 He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
13 abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Jehovah shall increase you more and more, you and your children.
14 Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 You are blessed by Jehovah, who made the heavens and the earth.
15 Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Heaven, even the heavens, are Jehovah’s; but the earth He has given to the sons of men.
16 Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 The dead do not praise YAH, nor any who go down into silence.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
18 But we will bless YAH from this time forth and forevermore. Praise YAH!
18 nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.