Provérbios 28

VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
1 Os ímpios fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é intrépido como o leão.
2 Because of the transgression of a land, many are its rulers; but a reign is prolonged by a man of discernment and knowledge.
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, a ordem é mantida.
3 A poor man who oppresses the lowly is like a sweeping rain which leaves no food.
3 O pobre que oprime os pobres é como chuva torrencial que destrói as colheitas.
4 Those who forsake the Law praise the wicked, but those who keep the Law strive against them.
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que guardam a lei se indignam contra eles.
5 Evil men do not understand justice; but those who seek Jehovah understand all things.
5 Os maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o entendem tudo.
6 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his ways, though he be rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 Whoever keeps the Law is an understanding son, but a companion of gluttons shames his father.
7 Quem guarda a lei é filho inteligente, mas o companheiro dos comilões envergonha o seu pai.
8 He who increases his wealth by interest and usury, gathers it for him who will pity the poor.
8 Quem aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece dos pobres.
9 He who turns away his ear from hearing the Law, even his prayer is an abomination.
9 Quem desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he himself shall fall into his own pit; but the one who is perfect shall possess the good.
10 Quem desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez; mas os íntegros herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding searches him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o conhece muito bem.
12 When the righteous rejoice, there is great glory; but when the wicked arise, men hide themselves.
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os maus se levantam, as pessoas se escondem.
13 He who covers his sins shall not prosper; but he who confesses and forsakes them shall have mercy.
13 Quem encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e abandona alcançará misericórdia.
14 Blessed is the man who is continually in awe, but he who hardens his heart shall fall into evil.
14 Feliz é aquele que sempre teme o mas o que endurece o seu coração cairá na desgraça.
15 Like a roaring lion and a ranging bear, so is a wicked ruler over the lowly people.
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 A ruler lacking understanding is abundant in extortions; he who hates unjust gain shall prolong his days.
16 O príncipe sem juízo aumenta a opressão, mas o que odeia a avareza viverá muitos anos.
17 A man who is oppressed with the blood of a soul shall flee to the pit; let no one support him.
17 O assassino carregado de culpa fugirá até a cova; que ninguém o detenha!
18 Whoever walks in integrity shall be delivered; but he who is perverse in his ways shall fall at once.
18 Quem anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities shall have poverty enough.
19 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor se fartará de pobreza.
20 A faithful man shall abound with blessings, but he who makes haste to be rich shall not be found innocent.
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas quem tem pressa de enriquecer não ficará sem castigo.
21 To show partiality is not good; because, for a piece of bread a man will transgress.
21 Parcialidade não é bom, porque uma pessoa é capaz de transgredir até por um bocado de pão.
22 He who hastens to be rich has an evil eye, and does not recognize that poverty will come upon him.
22 O ganancioso corre atrás das riquezas, mas não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 He who rebukes a man shall afterwards find more favor than he who flatters with the tongue.
23 Quem repreende alguém achará depois mais favor do que aquele que só lisonjeia.
24 He who robs his father or his mother and says, It is no transgression, is a companion to a man who destroys.
24 Quem rouba o seu pai ou a sua mãe e diz: “Não é pecado”, esse é companheiro do destruidor.
25 He who is of a proud soul stirs up strife; but he who puts his trust in Jehovah shall be made fat.
25 O cobiçoso provoca discórdias, mas o que confia no prosperará.
26 He who trusts in his own heart is a fool, but whoever walks wisely shall be delivered.
26 Quem confia no seu próprio coração é tolo, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have many a curse.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas o que fecha os olhos para eles será coberto de maldições.
28 When the wicked arise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.
28 Quando os maus se levantam, as pessoas se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.