Provérbios 28
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARA
1 The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
1 Fogem os perversos, sem que ninguém os persiga; mas o justo é intrépido como o leão.
2 Because of the transgression of a land, many are its rulers; but a reign is prolonged by a man of discernment and knowledge.
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, se faz estável a sua ordem.
3 A poor man who oppresses the lowly is like a sweeping rain which leaves no food.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva que a tudo arrasta e não deixa trigo.
4 Those who forsake the Law praise the wicked, but those who keep the Law strive against them.
4 Os que desamparam a lei louvam o perverso, mas os que guardam a lei se indignam contra ele.
5 Evil men do not understand justice; but those who seek Jehovah understand all things.
5 Os homens maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o
6 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his ways, though he be rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 Whoever keeps the Law is an understanding son, but a companion of gluttons shames his father.
7 O que guarda a lei é filho prudente, mas o companheiro de libertinos envergonha a seu pai.
8 He who increases his wealth by interest and usury, gathers it for him who will pity the poor.
8 O que aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 He who turns away his ear from hearing the Law, even his prayer is an abomination.
9 O que desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he himself shall fall into his own pit; but the one who is perfect shall possess the good.
10 O que desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez, mas os íntegros herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding searches him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio sabe sondá-lo.
12 When the righteous rejoice, there is great glory; but when the wicked arise, men hide themselves.
12 Quando triunfam os justos, há grande festividade; quando, porém, sobem os perversos, os homens se escondem.
13 He who covers his sins shall not prosper; but he who confesses and forsakes them shall have mercy.
13 O que encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 Blessed is the man who is continually in awe, but he who hardens his heart shall fall into evil.
14 Feliz o homem constante no temor de Deus; mas o que endurece o coração cairá no mal.
15 Like a roaring lion and a ranging bear, so is a wicked ruler over the lowly people.
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o perverso que domina sobre um povo pobre.
16 A ruler lacking understanding is abundant in extortions; he who hates unjust gain shall prolong his days.
16 O príncipe falto de inteligência multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza viverá muitos anos.
17 A man who is oppressed with the blood of a soul shall flee to the pit; let no one support him.
17 O homem carregado do sangue de outrem fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Whoever walks in integrity shall be delivered; but he who is perverse in his ways shall fall at once.
18 O que anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities shall have poverty enough.
19 O que lavra a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que se ajunta a vadios se fartará de pobreza.
20 A faithful man shall abound with blessings, but he who makes haste to be rich shall not be found innocent.
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não passará sem castigo.
21 To show partiality is not good; because, for a piece of bread a man will transgress.
21 Parcialidade não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 He who hastens to be rich has an evil eye, and does not recognize that poverty will come upon him.
22 Aquele que tem olhos invejosos corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 He who rebukes a man shall afterwards find more favor than he who flatters with the tongue.
23 O que repreende ao homem achará, depois, mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He who robs his father or his mother and says, It is no transgression, is a companion to a man who destroys.
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não é pecado, companheiro é do destruidor.
25 He who is of a proud soul stirs up strife; but he who puts his trust in Jehovah shall be made fat.
25 O cobiçoso levanta contendas, mas o que confia no
26 He who trusts in his own heart is a fool, but whoever walks wisely shall be delivered.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have many a curse.
27 O que dá ao pobre não terá falta, mas o que dele esconde os olhos será cumulado de maldições.
28 When the wicked arise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.
28 Quando sobem os perversos, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.