Provérbios 28

VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ

Sair da comparação
1 The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
1 Os perversos fogem quando nenhum homem os persegue, mas os justos são audazes como um leão.
2 Because of the transgression of a land, many are its rulers; but a reign is prolonged by a man of discernment and knowledge.
2 Pela transgressão de uma terra muitos são os seus príncipes, mas por um homem de entendimento e conhecimento seu estado será prolongado.
3 A poor man who oppresses the lowly is like a sweeping rain which leaves no food.
3 Um homem pobre que oprime os pobres é como a chuva varredora, que não deixa comida.
4 Those who forsake the Law praise the wicked, but those who keep the Law strive against them.
4 Aqueles que abandonam a lei louvam os perversos, mas os que guardam a lei contendem com eles.
5 Evil men do not understand justice; but those who seek Jehovah understand all things.
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas aqueles que buscam ao ­SENHOR entendem todas as coisas.
6 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his ways, though he be rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua retidão, do que aquele que é perverso em seus caminhos, embora seja rico.
7 Whoever keeps the Law is an understanding son, but a companion of gluttons shames his father.
7 Quem quer que guarde a lei é como um filho sábio, mas aquele que é companheiro dos homens tumultuosos envergonha o seu pai.
8 He who increases his wealth by interest and usury, gathers it for him who will pity the poor.
8 Aquele que aumenta os seus bens com usura e ganho injusto, ajunta-os para aquele que tiver pena dos pobres.
9 He who turns away his ear from hearing the Law, even his prayer is an abomination.
9 Aquele que desvia o seu ouvido de ouvir a lei, até a sua oração será abominação.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he himself shall fall into his own pit; but the one who is perfect shall possess the good.
10 Quem quer que faça o justo se desviar para um mau caminho, cairá em sua própria cova, mas os retos terão boas coisas por possessão.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding searches him out.
11 O homem rico é sábio em seu próprio conceito, mas o pobre que tem entendimento, o examina.
12 When the righteous rejoice, there is great glory; but when the wicked arise, men hide themselves.
12 Quando os homens justos se regozijam, há grande glória, mas quando os perversos sobem, um homem se esconde.
13 He who covers his sins shall not prosper; but he who confesses and forsakes them shall have mercy.
13 Aquele que encobre os seus pecados não prosperará, mas quem quer que os confesse e os abandone, terá misericórdia.
14 Blessed is the man who is continually in awe, but he who hardens his heart shall fall into evil.
14 Feliz é o homem que continuamente teme, mas aquele que endurece o seu coração cairá no dano.
15 Like a roaring lion and a ranging bear, so is a wicked ruler over the lowly people.
15 Como um leão rugidor, e um urso raivoso, assim é o governante perverso sobre as pessoas pobres.
16 A ruler lacking understanding is abundant in extortions; he who hates unjust gain shall prolong his days.
16 O príncipe que carece de entendimento é também um grande opressor, mas o que aborrece a cobiça prolongará os seus dias.
17 A man who is oppressed with the blood of a soul shall flee to the pit; let no one support him.
17 O homem que faz violência ao sangue de qualquer pessoa fugirá para a cova; nenhum homem o detenha.
18 Whoever walks in integrity shall be delivered; but he who is perverse in his ways shall fall at once.
18 Quem quer que ande corretamente será salvo, mas aquele que é perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities shall have poverty enough.
19 Aquele que lavra sua terra terá abundância de pão, mas o que segue pessoas vãs terá pobreza o suficiente.
20 A faithful man shall abound with blessings, but he who makes haste to be rich shall not be found innocent.
20 Um homem fiel abundará com bênçãos, mas aquele que se apressa para ficar rico não será inocente.
21 To show partiality is not good; because, for a piece of bread a man will transgress.
21 Ter o respeito das pessoas não é bom, porque é por um pedaço de pão que o homem transgredirá.
22 He who hastens to be rich has an evil eye, and does not recognize that poverty will come upon him.
22 Aquele que se apressa para ficar rico tem um olho mau, e não reconsidera que a pobreza virá sobre ele.
23 He who rebukes a man shall afterwards find more favor than he who flatters with the tongue.
23 Aquele que repreende um homem, mais tarde encontrará mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He who robs his father or his mother and says, It is no transgression, is a companion to a man who destroys.
24 Quem quer que roube o seu pai ou a sua mãe e diga: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 He who is of a proud soul stirs up strife; but he who puts his trust in Jehovah shall be made fat.
25 Aquele que é de coração orgulhoso incita a contenda, mas aquele que põe a sua confiança no ­SENHOR engordará.
26 He who trusts in his own heart is a fool, but whoever walks wisely shall be delivered.
26 Aquele que confia no seu próprio coração é um tolo, mas quem quer que ande sabiamente será liberto.
27 He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have many a curse.
27 Aquele que dá aos pobres não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked arise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.
28 Quando os perversos se levantam, os homens se escondem, mas quando eles perecem, os justos aumentam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.