Jó 12

VW-Edition 2006 (XXX) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Then Job answered and said:
1 Então Jó falou novamente:
2 Truly you are the people, and wisdom will die with you!
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 But I have a heart as well as you; I am not inferior to you. Indeed, who does not know such things as these?
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 I am one as a laughingstock to his friends; one who called upon God, and He answered him; the just and whole one is a laughingstock.
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 A lamp is despised in the thoughts of one who is at ease; it is made ready for those whose feet slip.
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 The tents of plunderers prosper, and those who provoke the Mighty God are secure, as God brings into his hand.
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 But now ask the beasts, and they will teach you; and the birds of the heavens, and they will tell you;
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 or speak to the earth, and it will teach you; and the fish of the sea shall recount to you.
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Who among all these does not know that the hand of Jehovah has done this,
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 in whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all the flesh of mankind?
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Does not the ear test words and the mouth taste its food?
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 Wisdom is with old men, and with length of days is understanding.
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 With Him are wisdom and strength, He has counsel and understanding.
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Behold, He breaks down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Behold, He withholds the waters, and they dry up; He sends them out, and they transform the earth.
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 With Him are strength and wisdom; the deceived and the deceiver are His.
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 He causes counselors to walk away barefoot, and makes fools of the judges.
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 He loosens the bonds of kings, and binds their loins with a waistband.
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 He causes the priests to walk away barefoot, and overthrows the mighty.
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 He removes the lips of the trusted ones, and takes away the discretion of the elders.
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 He pours contempt upon nobles, and drops the girdle off hollow bones.
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 He reveals deep dark mysteries, and brings out the deep darkness into the light of day.
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 He makes nations great, and destroys them; He spreads out nations, and guides them.
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 He takes away the heart of the heads of the people of the earth, and makes them wander in a wilderness with no path.
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 They grope in the darkness without light, and He makes them stagger like a drunkard.
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.