Jó 12
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB
1 Then Job answered and said:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 Truly you are the people, and wisdom will die with you!
2 Sem dúvida vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 But I have a heart as well as you; I am not inferior to you. Indeed, who does not know such things as these?
3 Mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. Quem não sabe tais coisas como essas?
4 I am one as a laughingstock to his friends; one who called upon God, and He answered him; the just and whole one is a laughingstock.
4 Sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia: o justo e reto servindo de irrisão!
5 A lamp is despised in the thoughts of one who is at ease; it is made ready for those whose feet slip.
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo para a desgraça; ela está preparada para aquele cujos pés resvalam.
6 The tents of plunderers prosper, and those who provoke the Mighty God are secure, as God brings into his hand.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!
7 But now ask the beasts, and they will teach you; and the birds of the heavens, and they will tell you;
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e elas te ensinarão; e às aves do céu, e elas te farão saber;
8 or speak to the earth, and it will teach you; and the fish of the sea shall recount to you.
8 ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes o mar to declararão.
9 Who among all these does not know that the hand of Jehovah has done this,
9 Qual dentre todas estas coisas não sabe que a mão do Senhor fez isto?
10 in whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all the flesh of mankind?
10 Na sua mão está a vida de todo ser vivente, e o espírito de todo o gênero humano.
11 Does not the ear test words and the mouth taste its food?
11 Porventura o ouvido não prova as palavras, como o paladar prova o alimento?
12 Wisdom is with old men, and with length of days is understanding.
12 Com os anciãos está a sabedoria, e na longura de dias o entendimento.
13 With Him are wisdom and strength, He has counsel and understanding.
13 Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Behold, He breaks down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.
14 Eis que ele derriba, e não se pode reedificar; ele encerra na prisão, e não se pode abrir.
15 Behold, He withholds the waters, and they dry up; He sends them out, and they transform the earth.
15 Ele retém as águas, e elas secam; solta-as, e elas inundam a terra.
16 With Him are strength and wisdom; the deceived and the deceiver are His.
16 Com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.
17 He causes counselors to walk away barefoot, and makes fools of the judges.
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 He loosens the bonds of kings, and binds their loins with a waistband.
18 Solta o cinto dos reis, e lhes ata uma corda aos lombos.
19 He causes the priests to walk away barefoot, and overthrows the mighty.
19 Aos sacerdotes leva despojados, e aos poderosos transtorna.
20 He removes the lips of the trusted ones, and takes away the discretion of the elders.
20 Aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento.
21 He pours contempt upon nobles, and drops the girdle off hollow bones.
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He reveals deep dark mysteries, and brings out the deep darkness into the light of day.
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz para a luz a sombra da morte.
23 He makes nations great, and destroys them; He spreads out nations, and guides them.
23 Multiplica as nações e as faz perecer; alarga as fronteiras das nações, e as leva cativas.
24 He takes away the heart of the heads of the people of the earth, and makes them wander in a wilderness with no path.
24 Tira o entendimento aos chefes do povo da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 They grope in the darkness without light, and He makes them stagger like a drunkard.
25 Eles andam nas trevas às apalpadelas, sem luz, e ele os faz cambalear como um ébrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.