Jó 12

VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then Job answered and said:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 Truly you are the people, and wisdom will die with you!
2 Não há dúvida que vós sois o povo, e a sabedoria morrerá convosco.
3 But I have a heart as well as you; I am not inferior to you. Indeed, who does not know such things as these?
3 Mas eu tenho entendimento tanto quanto vós; não sou inferior a vós; sim, e quem não sabe tais coisas como estas?
4 I am one as a laughingstock to his friends; one who called upon God, and He answered him; the just and whole one is a laughingstock.
4 Eu sou como aquele que é zombado por seu vizinho, que invoca a Deus, e ele lhe responde; o homem justo e reto é motivo de riso e escárnio.
5 A lamp is despised in the thoughts of one who is at ease; it is made ready for those whose feet slip.
5 Aquele que está pronto a escorregar com os seus pés é como uma lâmpada desprezada no pensamento daquele que está seguro.
6 The tents of plunderers prosper, and those who provoke the Mighty God are secure, as God brings into his hand.
6 Os tabernáculos dos ladrões prosperam, e aqueles que provocam a Deus estão seguros; em cujas mãos Deus dá abundantemente.
7 But now ask the beasts, and they will teach you; and the birds of the heavens, and they will tell you;
7 Mas pergunta agora aos animais, e eles te ensinarão; e as aves do céu te dirão;
8 or speak to the earth, and it will teach you; and the fish of the sea shall recount to you.
8 ou fala à terra, e ela te ensinará; e os peixes do mar te declararão.
9 Who among all these does not know that the hand of Jehovah has done this,
9 Quem não sabe de todas estas coisas, que a mão do SENHOR forjou isto?
10 in whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all the flesh of mankind?
10 Em cuja mão está a alma de toda coisa vivente, e o fôlego de toda a humanidade.
11 Does not the ear test words and the mouth taste its food?
11 Acaso o ouvido não testa as palavras? E a boca não prova o seu alimento?
12 Wisdom is with old men, and with length of days is understanding.
12 Com o ancião está a sabedoria, e no comprimento dos dias está o entendimento.
13 With Him are wisdom and strength, He has counsel and understanding.
13 Com ele está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Behold, He breaks down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.
14 Eis que ele derruba, e não pode ser construído novamente; ele prende um homem e não há como soltá-lo.
15 Behold, He withholds the waters, and they dry up; He sends them out, and they transform the earth.
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; ele também as solta, e elas transtornam a terra.
16 With Him are strength and wisdom; the deceived and the deceiver are His.
16 Com ele está a força e a sabedoria; o enganado e o enganador são dele.
17 He causes counselors to walk away barefoot, and makes fools of the judges.
17 Ele leva os conselheiros ao despojo, e faz dos juízes tolos.
18 He loosens the bonds of kings, and binds their loins with a waistband.
18 Ele solta o laço dos reis, e cinge seus lombos com um cinto.
19 He causes the priests to walk away barefoot, and overthrows the mighty.
19 Ele leva os príncipes ao despojo, e derruba o poderoso.
20 He removes the lips of the trusted ones, and takes away the discretion of the elders.
20 Ele remove o discurso do fiel, e leva embora o entendimento do idoso.
21 He pours contempt upon nobles, and drops the girdle off hollow bones.
21 Ele derrama desprezo sobre os príncipes, e enfraquece a força do poderoso.
22 He reveals deep dark mysteries, and brings out the deep darkness into the light of day.
22 Ele descobre coisas profundas das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 He makes nations great, and destroys them; He spreads out nations, and guides them.
23 Ele aumenta as nações e as destrói; ele amplia as nações e as endireita novamente.
24 He takes away the heart of the heads of the people of the earth, and makes them wander in a wilderness with no path.
24 Ele toma o coração do chefe do povo da terra, e os faz vaguear em um deserto onde não há caminho.
25 They grope in the darkness without light, and He makes them stagger like a drunkard.
25 Eles tateiam no escuro sem luz, e ele os faz cambalear como um homem ébrio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.