Jó 12

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Then Job answered and said:
1 Então, Jó respondeu:
2 Truly you are the people, and wisdom will die with you!
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 But I have a heart as well as you; I am not inferior to you. Indeed, who does not know such things as these?
3 Também eu tenho entendimento como vós; eu não vos sou inferior; quem não sabe coisas como essas?
4 I am one as a laughingstock to his friends; one who called upon God, and He answered him; the just and whole one is a laughingstock.
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto servem de irrisão.
5 A lamp is despised in the thoughts of one who is at ease; it is made ready for those whose feet slip.
5 No pensamento de quem está seguro, há desprezo para o infortúnio, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 The tents of plunderers prosper, and those who provoke the Mighty God are secure, as God brings into his hand.
6 As tendas dos tiranos gozam paz, e os que provocam a Deus estão seguros; têm o punho por seu deus.
7 But now ask the beasts, and they will teach you; and the birds of the heavens, and they will tell you;
7 Mas pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber.
8 or speak to the earth, and it will teach you; and the fish of the sea shall recount to you.
8 Ou fala com a terra, e ela te instruirá; até os peixes do mar to contarão.
9 Who among all these does not know that the hand of Jehovah has done this,
9 Qual entre todos estes não sabe que a mão do
10 in whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all the flesh of mankind?
10 Na sua mão está a alma de todo ser vivente e o espírito de todo o gênero humano.
11 Does not the ear test words and the mouth taste its food?
11 Porventura, o ouvido não submete à prova as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 Wisdom is with old men, and with length of days is understanding.
12 Está a sabedoria com os idosos, e, na longevidade, o entendimento?
13 With Him are wisdom and strength, He has counsel and understanding.
13 Não! Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Behold, He breaks down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.
14 O que ele deitar abaixo não se reedificará; lança na prisão, e ninguém a pode abrir.
15 Behold, He withholds the waters, and they dry up; He sends them out, and they transform the earth.
15 Se retém as águas, elas secam; se as larga, devastam a terra.
16 With Him are strength and wisdom; the deceived and the deceiver are His.
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 He causes counselors to walk away barefoot, and makes fools of the judges.
17 Aos conselheiros, leva-os despojados do seu cargo e aos juízes faz desvairar.
18 He loosens the bonds of kings, and binds their loins with a waistband.
18 Dissolve a autoridade dos reis, e uma corda lhes cinge os lombos.
19 He causes the priests to walk away barefoot, and overthrows the mighty.
19 Aos sacerdotes, leva-os despojados do seu cargo e aos poderosos transtorna.
20 He removes the lips of the trusted ones, and takes away the discretion of the elders.
20 Aos eloquentes ele tira a palavra e tira o entendimento aos anciãos.
21 He pours contempt upon nobles, and drops the girdle off hollow bones.
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He reveals deep dark mysteries, and brings out the deep darkness into the light of day.
22 Das trevas manifesta coisas profundas e traz à luz a densa escuridade.
23 He makes nations great, and destroys them; He spreads out nations, and guides them.
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa-as e de novo as congrega.
24 He takes away the heart of the heads of the people of the earth, and makes them wander in a wilderness with no path.
24 Tira o entendimento aos príncipes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminho.
25 They grope in the darkness without light, and He makes them stagger like a drunkard.
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz cambalear como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.