Jó 12
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARC
1 Then Job answered and said:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 Truly you are the people, and wisdom will die with you!
2 Na verdade, que só vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 But I have a heart as well as you; I am not inferior to you. Indeed, who does not know such things as these?
3 Também eu tenho um coração como vós e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como estas?
4 I am one as a laughingstock to his friends; one who called upon God, and He answered him; the just and whole one is a laughingstock.
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e o reto servem de irrisão.
5 A lamp is despised in the thoughts of one who is at ease; it is made ready for those whose feet slip.
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a tropeçar com os pés.
6 The tents of plunderers prosper, and those who provoke the Mighty God are secure, as God brings into his hand.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 But now ask the beasts, and they will teach you; and the birds of the heavens, and they will tell you;
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber;
8 or speak to the earth, and it will teach you; and the fish of the sea shall recount to you.
8 ou fala com a terra, e ela to ensinará; até os peixes do mar to contarão.
9 Who among all these does not know that the hand of Jehovah has done this,
9 Quem não entende por todas estas coisas que a mão do Senhor fez isto,
10 in whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all the flesh of mankind?
10 que está na sua mão a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda carne humana?
11 Does not the ear test words and the mouth taste its food?
11 Porventura, o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 Wisdom is with old men, and with length of days is understanding.
12 Com os idosos está a sabedoria, e na abundância de dias, o entendimento.
13 With Him are wisdom and strength, He has counsel and understanding.
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 Behold, He breaks down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.
14 Eis que ele derriba, e não se reedificará; e a quem ele encerra não se abrirá.
15 Behold, He withholds the waters, and they dry up; He sends them out, and they transform the earth.
15 Eis que ele retém as águas, e se secam; e as larga, e transtornam a terra.
16 With Him are strength and wisdom; the deceived and the deceiver are His.
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 He causes counselors to walk away barefoot, and makes fools of the judges.
17 Aos conselheiros leva despojados e aos juízes faz desvairar.
18 He loosens the bonds of kings, and binds their loins with a waistband.
18 Solta a atadura dos reis e ata o cinto aos seus lombos.
19 He causes the priests to walk away barefoot, and overthrows the mighty.
19 Aos príncipes leva despojados; aos poderosos transtorna.
20 He removes the lips of the trusted ones, and takes away the discretion of the elders.
20 Aos confiados tira a fala e toma o entendimento aos velhos.
21 He pours contempt upon nobles, and drops the girdle off hollow bones.
21 Derrama desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He reveals deep dark mysteries, and brings out the deep darkness into the light of day.
22 As profundezas das trevas manifesta e a sombra da morte traz à luz.
23 He makes nations great, and destroys them; He spreads out nations, and guides them.
23 Multiplica os povos e os faz perecer; dispersa as nações e de novo as reconduz.
24 He takes away the heart of the heads of the people of the earth, and makes them wander in a wilderness with no path.
24 Tira o coração aos chefes dos povos da terra e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 They grope in the darkness without light, and He makes them stagger like a drunkard.
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.