Salmos 44

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ka nini san jin soꞌo san, vi Dios, ja ka ndakani tata san
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 Ka ndakani de ja jin jakaꞌnu maa ni, te ni skunu ni ñayiu ñuu yun,
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 Chi masu jin yuchi kani de, te ni ka niꞌi de ñundeꞌi yun,
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 Maa ni kuu rey san, vi maa ni kuu Dios san.
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 Chi jin maa ni, vi Dios, te vi kundee san nuu ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin san,
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 Chi tu kukanu ini san kuji san ni yuchi kani san
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 Chi maa ni skaku niꞌnu ña nuu ndaꞌa ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña,
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 Te ndiꞌi ni kiuu vi kokuu teyii san jin ni, vi Dios,
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 Su ni skexiko ña ni, te ni saꞌa ni ja ni ka kendoo kanoo san,
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 Te ni saꞌa ni ja ni ka ndakaka yata san nuu ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin san,
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 Te ni ndasiaꞌa ña ni na kuinio ndikachi ja kuaꞌankuei ti nuu vi kuu ti,
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 Te baratu ni xiko ni ñayiu ñuu ni,
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 Te ni saꞌa ni ja ka nani ka ndujin ña ñayiu ka oo yatni jin san,
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 Te ni saꞌa ni ja ka kani ñayiu ñuu naꞌnu kuentu san,
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 Te ndiꞌi ni kiuu tnaꞌa san jakanoo,
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 nuu nini san ja ka nani ña vi ka kaneꞌe ña jin san
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 Te visi ndiꞌi tnundoꞌo yaꞌa ka tnaꞌa san, su tu ka ndunaa ini ña san jin ni,
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 Te ni tu ka ndatnaꞌnu ini san,
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 Te visi ni saa, te ni tnaa ña ni ndee kava veꞌe nuu ka oo vaꞌu lobo,
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 Axi nuu suaꞌa te ni ka ndunaa ini ña san jin ni, vi Dios,
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 te kuni maa ni, vi Dios,
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 Su ja jaꞌa maa ni, te ndiꞌi ni kiuu ka kuini ja vi kaꞌni ña jin san,
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Ndoto ni, vi Jitoꞌo san.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 ¿Nau ja tayuꞌu nuu ni?
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 Te vi ndevaꞌa ndetnuni ka saꞌa ña, na kuinio ñuyaka,
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Ndakoo ni te chituu ña ni.
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.