Salmos 44

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ka nini san jin soꞌo san, vi Dios, ja ka ndakani tata san
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Ka ndakani de ja jin jakaꞌnu maa ni, te ni skunu ni ñayiu ñuu yun,
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
3 Chi masu jin yuchi kani de, te ni ka niꞌi de ñundeꞌi yun,
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Maa ni kuu rey san, vi maa ni kuu Dios san.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Chi jin maa ni, vi Dios, te vi kundee san nuu ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin san,
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Chi tu kukanu ini san kuji san ni yuchi kani san
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Chi maa ni skaku niꞌnu ña nuu ndaꞌa ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
8 Te ndiꞌi ni kiuu vi kokuu teyii san jin ni, vi Dios,
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
9 Su ni skexiko ña ni, te ni saꞌa ni ja ni ka kendoo kanoo san,
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Te ni saꞌa ni ja ni ka ndakaka yata san nuu ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin san,
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
11 Te ni ndasiaꞌa ña ni na kuinio ndikachi ja kuaꞌankuei ti nuu vi kuu ti,
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
12 Te baratu ni xiko ni ñayiu ñuu ni,
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Te ni saꞌa ni ja ka nani ka ndujin ña ñayiu ka oo yatni jin san,
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Te ni saꞌa ni ja ka kani ñayiu ñuu naꞌnu kuentu san,
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Te ndiꞌi ni kiuu tnaꞌa san jakanoo,
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 nuu nini san ja ka nani ña vi ka kaneꞌe ña jin san
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
17 Te visi ndiꞌi tnundoꞌo yaꞌa ka tnaꞌa san, su tu ka ndunaa ini ña san jin ni,
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
18 Te ni tu ka ndatnaꞌnu ini san,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Te visi ni saa, te ni tnaa ña ni ndee kava veꞌe nuu ka oo vaꞌu lobo,
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Axi nuu suaꞌa te ni ka ndunaa ini ña san jin ni, vi Dios,
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
21 te kuni maa ni, vi Dios,
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Su ja jaꞌa maa ni, te ndiꞌi ni kiuu ka kuini ja vi kaꞌni ña jin san,
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Ndoto ni, vi Jitoꞌo san.
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
24 ¿Nau ja tayuꞌu nuu ni?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Te vi ndevaꞌa ndetnuni ka saꞌa ña, na kuinio ñuyaka,
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
26 Ndakoo ni te chituu ña ni.
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.