Salmos 33
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs VC
1 Vi kata maa ni nuu Jitoꞌo ja ka kuu ni ñayiu ndaa,
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Vi tee ni arpa ja ka ndakuantaꞌu ni nuu Jitoꞌo,
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Vi kata ni yaa jaa, te vi tee ni yaa vii ja ka saꞌa kaꞌnu ni ya,
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Chi tnoꞌo ndaa kuu tnoꞌo Jitoꞌo,
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Te kutoo ya ja saꞌa ndaa ya vi saꞌa guaꞌa ya,
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Chi jin tnoꞌo kaꞌan Jitoꞌo, te ni junkoo andivi,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Te maa ya ni ndatatutu ndute,
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Ndiꞌi ñayiu ka oo nuu ñuꞌu na vi koyuꞌu niꞌnui Jitoꞌo,
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Chi ni kaꞌan ya, te ndiꞌi ni junkoo,
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Maa Jitoꞌo saꞌa ja tu jiniuꞌu nagua ka ndakani ini ñuu naꞌnu ja vi saꞌi,
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Su ja ndakani ini maa Jitoꞌo ja saꞌa ya, chi nikuii nikani oo,
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Te na taꞌu na ndetu ñayiu ñuu ja maa Jitoꞌo kuu ia Dios mai,
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Chi ndee andivi ndiaꞌa Jitoꞌo,
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 Te ndee nuu oo ya ndiaꞌa ya ndiꞌi ñayiu ka oo ñuyiu.
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 Maa ya ni saꞌa anu ndiꞌi ñayiu,
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Te ma kaku niꞌnu rey jin kuakuaꞌa soldado de,
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Te kuai, chi tu jiniuꞌu ti ja skaku niꞌnu ti ñayiu,
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Su Jitoꞌo, chi jito jini ña ya jin ñayiu ka yuꞌu niꞌnu ya
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 nagua ja skaku niꞌnu ña ya ja ma vi kui,
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Yoon, chi ka kukanu inio Jitoꞌo,
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Te ka kusii inio nuu ya,
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Te siun ni kokundaꞌu ini ña ni jin san,
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.