Salmos 33
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NTLH
1 Vi kata maa ni nuu Jitoꞌo ja ka kuu ni ñayiu ndaa,
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Vi tee ni arpa ja ka ndakuantaꞌu ni nuu Jitoꞌo,
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Vi kata ni yaa jaa, te vi tee ni yaa vii ja ka saꞌa kaꞌnu ni ya,
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Chi tnoꞌo ndaa kuu tnoꞌo Jitoꞌo,
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Te kutoo ya ja saꞌa ndaa ya vi saꞌa guaꞌa ya,
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Chi jin tnoꞌo kaꞌan Jitoꞌo, te ni junkoo andivi,
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Te maa ya ni ndatatutu ndute,
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Ndiꞌi ñayiu ka oo nuu ñuꞌu na vi koyuꞌu niꞌnui Jitoꞌo,
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Chi ni kaꞌan ya, te ndiꞌi ni junkoo,
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Maa Jitoꞌo saꞌa ja tu jiniuꞌu nagua ka ndakani ini ñuu naꞌnu ja vi saꞌi,
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Su ja ndakani ini maa Jitoꞌo ja saꞌa ya, chi nikuii nikani oo,
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Te na taꞌu na ndetu ñayiu ñuu ja maa Jitoꞌo kuu ia Dios mai,
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Chi ndee andivi ndiaꞌa Jitoꞌo,
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Te ndee nuu oo ya ndiaꞌa ya ndiꞌi ñayiu ka oo ñuyiu.
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 Maa ya ni saꞌa anu ndiꞌi ñayiu,
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Te ma kaku niꞌnu rey jin kuakuaꞌa soldado de,
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Te kuai, chi tu jiniuꞌu ti ja skaku niꞌnu ti ñayiu,
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Su Jitoꞌo, chi jito jini ña ya jin ñayiu ka yuꞌu niꞌnu ya
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 nagua ja skaku niꞌnu ña ya ja ma vi kui,
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Yoon, chi ka kukanu inio Jitoꞌo,
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Te ka kusii inio nuu ya,
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Te siun ni kokundaꞌu ini ña ni jin san,
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.