Salmos 33

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Vi kata maa ni nuu Jitoꞌo ja ka kuu ni ñayiu ndaa,
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Vi tee ni arpa ja ka ndakuantaꞌu ni nuu Jitoꞌo,
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Vi kata ni yaa jaa, te vi tee ni yaa vii ja ka saꞌa kaꞌnu ni ya,
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 Chi tnoꞌo ndaa kuu tnoꞌo Jitoꞌo,
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Te kutoo ya ja saꞌa ndaa ya vi saꞌa guaꞌa ya,
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Chi jin tnoꞌo kaꞌan Jitoꞌo, te ni junkoo andivi,
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 Te maa ya ni ndatatutu ndute,
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Ndiꞌi ñayiu ka oo nuu ñuꞌu na vi koyuꞌu niꞌnui Jitoꞌo,
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 Chi ni kaꞌan ya, te ndiꞌi ni junkoo,
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 Maa Jitoꞌo saꞌa ja tu jiniuꞌu nagua ka ndakani ini ñuu naꞌnu ja vi saꞌi,
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 Su ja ndakani ini maa Jitoꞌo ja saꞌa ya, chi nikuii nikani oo,
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Te na taꞌu na ndetu ñayiu ñuu ja maa Jitoꞌo kuu ia Dios mai,
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 Chi ndee andivi ndiaꞌa Jitoꞌo,
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 Te ndee nuu oo ya ndiaꞌa ya ndiꞌi ñayiu ka oo ñuyiu.
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 Maa ya ni saꞌa anu ndiꞌi ñayiu,
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 Te ma kaku niꞌnu rey jin kuakuaꞌa soldado de,
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Te kuai, chi tu jiniuꞌu ti ja skaku niꞌnu ti ñayiu,
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Su Jitoꞌo, chi jito jini ña ya jin ñayiu ka yuꞌu niꞌnu ya
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 nagua ja skaku niꞌnu ña ya ja ma vi kui,
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Yoon, chi ka kukanu inio Jitoꞌo,
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 Te ka kusii inio nuu ya,
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Te siun ni kokundaꞌu ini ña ni jin san,
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.