Salmos 33
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVI
1 Vi kata maa ni nuu Jitoꞌo ja ka kuu ni ñayiu ndaa,
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Vi tee ni arpa ja ka ndakuantaꞌu ni nuu Jitoꞌo,
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Vi kata ni yaa jaa, te vi tee ni yaa vii ja ka saꞌa kaꞌnu ni ya,
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Chi tnoꞌo ndaa kuu tnoꞌo Jitoꞌo,
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Te kutoo ya ja saꞌa ndaa ya vi saꞌa guaꞌa ya,
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Chi jin tnoꞌo kaꞌan Jitoꞌo, te ni junkoo andivi,
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Te maa ya ni ndatatutu ndute,
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Ndiꞌi ñayiu ka oo nuu ñuꞌu na vi koyuꞌu niꞌnui Jitoꞌo,
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Chi ni kaꞌan ya, te ndiꞌi ni junkoo,
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Maa Jitoꞌo saꞌa ja tu jiniuꞌu nagua ka ndakani ini ñuu naꞌnu ja vi saꞌi,
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Su ja ndakani ini maa Jitoꞌo ja saꞌa ya, chi nikuii nikani oo,
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Te na taꞌu na ndetu ñayiu ñuu ja maa Jitoꞌo kuu ia Dios mai,
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Chi ndee andivi ndiaꞌa Jitoꞌo,
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 Te ndee nuu oo ya ndiaꞌa ya ndiꞌi ñayiu ka oo ñuyiu.
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 Maa ya ni saꞌa anu ndiꞌi ñayiu,
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Te ma kaku niꞌnu rey jin kuakuaꞌa soldado de,
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Te kuai, chi tu jiniuꞌu ti ja skaku niꞌnu ti ñayiu,
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Su Jitoꞌo, chi jito jini ña ya jin ñayiu ka yuꞌu niꞌnu ya
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 nagua ja skaku niꞌnu ña ya ja ma vi kui,
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Yoon, chi ka kukanu inio Jitoꞌo,
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Te ka kusii inio nuu ya,
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Te siun ni kokundaꞌu ini ña ni jin san,
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.