Jó 35
John Wycliffe Bible (WYCLIFFE) vs BKJ
1 Therfor Helyu spak eft these thingis, Whethir thi thouyt semeth euene,
1 Eliú falou ainda mais, e disse:
2 `ether riytful, to thee, that thou schuldist seie, Y am riytfulere than God?
2 Pensas tu que é correto dizer: Minha justiça é maior do que a de Deus?
3 For thou seidist, That, that is good, plesith not thee; ethir what profitith it to thee, if Y do synne?
3 Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?
4 Therfor Y schal answere to thi wordis, and to thi frendis with thee.
4 Eu responderei a ti, e aos teus companheiros contigo.
5 Se thou, and biholde heuene, and biholde thou the eir, that God is hiyere than thou.
5 Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu.
6 If thou synnest `ayens hym, what schalt thou anoye hym? and if thi wickidnessis ben multiplied, what schalt thou do ayens hym?
6 Se pecares, o que fazes contra ele? Ou se tuas transgressões se multiplicarem, o que fazes a ele?
7 Certis if thou doist iustli, what schalt thou yyue to hym; ether what schal he take of thin hond?
7 Se tu fores justo, o que lhe dás, ou que recebe ele da tua mão?
8 Thi wickidnesse schal anoie a man, which is lijk thee; and thi riytfulnesse schal helpe the sone of a man.
8 A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.
9 Thei schulen cry for the multitude of fals chalengeris, and thei schulen weile for the violence of the arm of tirauntis.
9 Por causa da multidão de opressões, eles fazem os oprimidos clamarem; eles clamam por causa do braço dos poderosos.
10 And Joob seide not, Where is God, that made me, and that yaf songis in the nyyt?
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que dá canções à noite;
11 Which God techith vs aboue the beestis of erthe, and he schal teche vs aboue the briddis of heuene.
11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 There thei schulen crye, and God schal not here, for the pride of yuele men.
12 Lá clamam, mas a ninguém dá resposta, por causa do orgulho dos homens maus.
13 For God schal not here with out cause, and Almyyti God schal biholde the causis of ech man.
13 Certamente, Deus não ouvirá a vaidade, nem a considerará o Todo-Poderoso.
14 Yhe, whanne thou seist, He biholdith not; be thou demed bifor hym, and abide thou hym.
14 Embora tu digas que não o verás, ainda assim o juízo está diante dele; por isso confia nele.
15 For now he bryngith not in his strong veniaunce, nether vengith `greetli felonye.
15 Mas agora, porque não é assim, ele visitou sua ira; embora ele não a conheça em sua grande extremidade.
16 Therfor Joob openith his mouth in veyn, and multiplieth wordis with out kunnyng.
16 Portanto, Jó abre sua boca em vão; ele multiplica palavras sem conhecimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.