Jó 26
John Wycliffe Bible (WYC) vs BKJ
1 Forsothe Joob answeride, and seide, Whos helpere art thou?
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 whether `of the feble, and susteyneste the arm of hym, which is not strong?
2 Como ajudaste aquele que está sem poder? Como salvas o braço que não tem força?
3 To whom hast thou youe counsel? In hap to hym that hath not wisdom; and thou hast schewid ful myche prudence.
3 Como aconselhaste aquele que não tem sabedoria; e como plenamente declaraste a coisa como ela é?
4 Ether whom woldist thou teche? whether not hym, that made brething?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que veio de ti?
5 Lo! giauntis weilen vnder watris, and thei that dwellen with hem.
5 Coisas mortas são formadas debaixo das águas, e dos seus habitantes.
6 Helle is nakid bifor hym, and noon hilyng is to perdicioun.
6 O inferno está nu perante ele, e a destruição não tem cobertura.
7 Which God stretchith forth the north on voide thing, and hangith the erthe on nouyt.
7 Ele estende o norte sobre o lugar vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 `Which God byndith watris in her cloudis, that tho breke not out togidere dounward.
8 Ele prende as águas em suas nuvens espessas, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 `Whych God holdith the cheer of his seete, and spredith abrood theron his cloude.
9 Ele retém a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 He hath cumpassid a terme to watris, til that liyt and derknessis be endid.
10 Cercou as águas com fronteiras, até que o dia e a noite cheguem ao fim.
11 The pilers of heuene tremblen, and dreden at his wille.
11 Os pilares do céu tremem e se espantam com sua reprovação
12 In the strengthe of hym the sees weren gaderid togidere sudeynly, and his prudence smoot the proude.
12 Ele divide o mar com o seu poder, e com seu entendimento abate o orgulhoso.
13 His spiryt ournede heuenes, and the crokid serpent was led out bi his hond, ledynge out as a mydwijf ledith out a child.
13 Pelo seu Espírito ele ornou os céus; a sua mão formou a serpente torta.
14 Lo! these thingis ben seid in partie of `hise weyes; and whanne we han herd vnnethis a litil drope of his word, who may se the thundur of his greetnesse?
14 Eis que estas são partes dos seus caminhos; e quão pouca é a porção do que se ouve dele? Porém o trovão do seu poder, quem consegue entender?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.