Salmos 95

KAEM KO DEN (WSK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tairal se Yawe nup patawunakko;
1 Venham, cantemos ao celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 Ana nu koma te kasu nagunak ale amilmil tunakko;
2 Saiamos ao seu encontro com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 Mu awuk, Yawe mu nu Kaem Biya sokel karogo;
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Nu ali lilim la bitarso;
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 Gagi mu noko, mu nu nungam;
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 Yawe kota nanga nungam,
6 Venham, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do que nos criou.
7 mu awuk, nu anananga Kaem,
7 Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 Nu iwita balso: “Nina nengemang aora biya me bagaralko!
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como naquele dia em Massá, no deserto,
9 Nuna ani kilek kilek sokel ago te nunga sangikko beterem mu ari gilingiman,
9 quando os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Se yia 40 ningi ani kariimet mu nunga
10 Durante quarenta anos, estive irritado com essa geração e disse: “Este é um povo que gosta de se desviar; eles não conhecem os meus caminhos.”
11 Se ani angamang magaram se den aora
11 Por isso, jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.