Salmos 95

KAEM KO DEN (WSK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tairal se Yawe nup patawunakko;
1 Vinde, cantemos ao SENHOR; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 Ana nu koma te kasu nagunak ale amilmil tunakko;
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 Mu awuk, Yawe mu nu Kaem Biya sokel karogo;
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 Nu ali lilim la bitarso;
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Gagi mu noko, mu nu nungam;
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Yawe kota nanga nungam,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 mu awuk, nu anananga Kaem,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 Nu iwita balso: “Nina nengemang aora biya me bagaralko!
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 Nuna ani kilek kilek sokel ago te nunga sangikko beterem mu ari gilingiman,
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Se yia 40 ningi ani kariimet mu nunga
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Se ani angamang magaram se den aora
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.