Salmos 135
KAEM KO DEN (WSK) vs NVI
1 Yawe ko nup patawuralko!
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 noko temple ningi ura betesan mu se,
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Yawe nup patawuralko, mu awuk, nu Kaem ningo;
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 Yawe Israel atumukiram ale noko ma balam,
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 Ani ikisam anananga Kaem mu ko sokel aora garagar nup biya,
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Yawe kota ko gomang te la anapeya mel bitirukko mu beteso se arataso,
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 Nu taiti nuwi beteso se basuso;
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 Nu Egypt nunga kuriang gira bilangara mu nunga moram se kua sapaman,
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 O Egypt, nu noko kausa se kiwem bibiya nika ningi beteram,
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 Nu sor suen biya nunga maguwuram,
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 King Sihon, sor Amor mu nunga king mu se,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 Ale nu nunga ali bataguru tam ale
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 O Yawe, nika nip mu butata pempem anirukko;
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 Mu awuk, ni ka kariimet nunga giem ale bitua ningo te nunga bitarsam,
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Sor saki nunga kaem mu, manga tam
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 Se nuna nuguring ago wore, me te munakasan,
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 nuna nodogawa ago wore, me te den ikisan,
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Se arikaya kaem kawel mu nunga
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 O Israel kariimet, nina Yawe nup patawuralko;
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 O Levi ko gue te ko kariimet, Yawe nup patawuralko;
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Yawe ko nup Zion ningi patawuralko;
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.