Provérbios 4

KAEM KO DEN (WSK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Aga namarari alo, kiti guruga den ani
1 Ouvi, filhos, a instrução de um pai, e atentai para conhecerdes o entendimento;
2 Den ani ninga manorsam mu
2 porque vos dou boa doutrina, não abandoneis a minha lei.
3 Ani gotektir la aga ayam ninguru aga
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único, amado à vista de minha mãe.
4 se aga ait iwita aga manarukaso:
4 Ele também me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Ikia sinar ilukuawur ale sinar la lagerko;
5 Adquire sabedoria, adquire inteligência; não te esqueça, nem decline das palavras da minha boca.
6 Ni ikia sinar me biring tuiko;
6 Não a abandones, e ela te preservará; ama-a, e ela te guardará.
7 Mu awuk, ikia sinar mu mel biya nunguningkiri;
7 A sabedoria é a principal coisa; portanto, adquire a sabedoria, e com toda a tua aquisição, adquire entendimento.
8 Ikia sinar ko kuar se nup biya kisokko,
8 Exalta-a, e ela te promoverá; ela te trará honra quando tu a abraçares.
9 Nu mel yawara, kitigat balayam iwita, sipiling te bitirukko.”
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; uma coroa de glória te entregará.
10 Aga namar, aninga den iki ale karo tui
10 Ouve, ó meu filho, e recebe meus dizeres; e os anos da tua vida serão muitos.
11 Ani ikia sinar ko munan ka kasursam,
11 No caminho da sabedoria te ensinei, te guiei pelas veredas certas.
12 se te aolak ilup mu mel bo siwik me
12 Quando tu fores, teus passos não se embaraçarão, e quando correres, não tropeçarás.
13 Ni kiti guruga ko den imi ilukuawur
13 Apega-te rapidamente à instrução, e não a deixes ir; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Ni kari memek nunga nomolak me
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem vá pelo caminho dos homens maus.
15 Ni lage umu kia kapar ale me te aolak ilupko;
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele, e passa distante.
16 Kari memek alo mu memek bo me
16 Porque eles não dormem, exceto quando eles causam algum dano, e ficam sem sono, se não fizerem alguém cair.
17 Nuna munan memek mu inang nokoyam nasan,
17 Porque eles comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Munan ningo diram kaora ko kariimet
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Bare munan memek kaora ko kariimet
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão, eles não sabem em que tropeçam.
20 Aga namar, degewa tagir ale
20 Meu filho, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido aos meus dizeres.
21 Ale gemang motam ningi bitar ale
21 Não os deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-os no meio do teu coração.
22 Mu awuk, ni umu te bagara aolak ningo
22 Porque são vida para os que os acham, e saúde para toda a sua carne.
23 Mel gira nunguningkiri mu ni ka
23 Guarda o teu coração com toda a diligência, pois dele provém as questões da vida.
24 Ni den kawel me ta baluko;
24 Afasta de ti a boca maléfica, e afasta de ti os lábios perversos.
25 Lage te namasam mu la arikuawu se
25 Que os teus olhos olhem para a frente, e que as tuas pálpebras olhem reto diante de ti.
26 Tuang te aolak ilupko mu ko ninguru
26 Pondera a vereda de teus pés, e que todos os teus caminhos sejam estabelecidos.
27 bola pala me nama tairko;
27 Não te vires nem para a direita nem para a esquerda, remove o teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.