Provérbios 4

KAEM KO DEN (WSK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Aga namarari alo, kiti guruga den ani
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.
2 Den ani ninga manorsam mu
2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
3 Ani gotektir la aga ayam ninguru aga
3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,
4 se aga ait iwita aga manarukaso:
4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Ikia sinar ilukuawur ale sinar la lagerko;
5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
6 Ni ikia sinar me biring tuiko;
6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
7 Mu awuk, ikia sinar mu mel biya nunguningkiri;
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
8 Ikia sinar ko kuar se nup biya kisokko,
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
9 Nu mel yawara, kitigat balayam iwita, sipiling te bitirukko.”
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
10 Aga namar, aninga den iki ale karo tui
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
11 Ani ikia sinar ko munan ka kasursam,
11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
12 se te aolak ilup mu mel bo siwik me
12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
13 Ni kiti guruga ko den imi ilukuawur
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Ni kari memek nunga nomolak me
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Ni lage umu kia kapar ale me te aolak ilupko;
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Kari memek alo mu memek bo me
16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
17 Nuna munan memek mu inang nokoyam nasan,
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Munan ningo diram kaora ko kariimet
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Bare munan memek kaora ko kariimet
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
20 Aga namar, degewa tagir ale
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instruções.
21 Ale gemang motam ningi bitar ale
21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
22 Mu awuk, ni umu te bagara aolak ningo
22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
23 Mel gira nunguningkiri mu ni ka
23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Ni den kawel me ta baluko;
24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Lage te namasam mu la arikuawu se
25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.
26 Tuang te aolak ilupko mu ko ninguru
26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.
27 bola pala me nama tairko;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.